Books - Sources |
Octoechos - Grave Mode. |
On Tuesday Morning |
Menaion - November 17 |
Memory of St. Gregory Bishop of Neocaesarea |
|
__________ |
|
|
|
MATINS |
bookmark |
bookmark |
CHOIR |
|
Mode pl. 4. |
|
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
|
Apolytikion. |
From Menaion - - - |
|
Mode pl. 4. |
|
|
|
By your accomplishments, you earned the name that you bore, for you were vigilant in prayer and diligent in working miracles. Therefore, holy father Gregory, intercede with Christ our God, that He illumine our souls, lest we fall asleep in sin unto death. [SD] |
|
Glory. Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
|
Mode pl. 4. |
|
O Believers, let us magnify the Theotokos in hymns. She is the unshakable support of the Faith, and the venerable gift to our souls. “Rejoice! for in your womb you contained the Rock of life. Rejoice! as the hope of all the earth, and the help of those in trouble! Rejoice, O unwedded Bride!” [SD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 7. Then the short litany. |
DEACON |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
|
Kathisma I. |
From Octoechos - - - |
|
For compunction. |
|
Grave Mode. |
|
O my soul, you have the clinic of repentance. Go to it, imploring the Physician of souls and bodies, sighing and crying, “O benevolent Lord, free me from my offenses. Number me with the harlot, the publican, and the robber; and grant to me forgiveness of my transgressions, O God, and save me.” [GOASD] |
Verse: O Lord, do not rebuke me in Your wrath, nor chasten me in Your anger. |
|
I have not aspired to the publican’s repentance, nor have I acquired the tears of the harlot. Because of my indifference, I have no such amendment. So I implore You, O benevolent Lord, save me, by Your tender mercy, O Christ God. [GOASD] |
|
Glory. Both now. Theotokion. |
|
O unwedded Theotokos, you are the ardent protection and assistance of us Christians. As such, join the Forerunner and implore Your Son, that we might find mercy. [SD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 8. There is no litany, but immediately the following: |
From Octoechos - - - |
|
Kathisma II. |
|
For compunction. |
|
Grave Mode. |
|
O Lord, You washed away Peter’s denial with his tears, and You forgave the Publican’s sins when he sighed. O benevolent Lord, have mercy on me. [GOASD] |
Verse: Look upon me and have mercy on me. |
|
O my soul, in this life prepare yourself for the life to come, lest you be troubled. For in that place, nothing can help you, not wealth, nor power, not friends, nor powerful people; nothing, except the evidence of your works and the benevolence of our God. [SD] |
|
Glory. Both now. Theotokion. |
|
Lord, we are Your people and sheep of Your flock. As our benevolent Shepherd, bring us back when we go astray; gather us when we are scattered. Have mercy on your flock. O only sinless One, have compassion on Your people, at the intercessions of the Theotokos. [SD] |
From Octoechos - - - |
|
Kathisma III. |
|
For the Forerunner. |
|
Grave Mode. |
|
O Lord, as You are good, take pity on me, and wash away the dirt of my soul with the hyssop of You mercy. O Savior, cleanse me of defilement, and have mercy on me. Rescue me, Your creature, from the slime of the passions, at the intercessions of Your Forerunner, O only very merciful Master. [SD] |
Verse: God is wondrous in His saints. |
|
For the Martyrs. |
|
O Lord, Your holy Martyrs competed here on earth, and they trampled the enemy and negated the deception of idolatry. Therefore they received awards from You, O benevolent Master and merciful God, who to the world grant the great mercy. [GOASD] |
|
Glory. Both now. Theotokion. |
|
O blessed Theotokos, you are sympathetic towards our lowliness, and you shelter us on earth. Have compassion for us, a defenseless people. Intercede for us persistently, so that we not be horribly destroyed. O immaculate Lady, implore our placable God, to save our souls, O all-holy Virgin. [SD] |
bookmark |
READER |
Lord, have mercy. (3) |
Glory. Both now. |
|
Psalm 50 (51). |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS] |
|
Kontakion. |
From Menaion - - - |
|
Mode 2. In seeking the heights. |
Τὰ ἄνω ζητῶν. |
O Saint, you received the grace to do many miracles. * You frightened the demons with awe-inspiring signs; * and you drove out serious diseases from people, all-wise Gregory. * And therefore rightly for your deeds * the title of Wonderworker was given you. [SD] |
|
Oikos. |
Where shall I, the wretch, begin to weave the praises of the devout Saint, seeing so many extraordinary wonders? If I focus on just his life, I could not tell it all; for his godly life surpasses every mind. If I stay with just his miracles, well, this would also put me to shame; for they are more than the sands of the sea. And therefore rightly for his deeds * the title of Wonderworker was given him. [SD] |
bookmark |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
|
Synaxarion |
|
From the Menaion. |
On November 17, we commemorate our father among the saints Gregory the Wonder-worker, Bishop of Neocaesarea. |
On this day we also commemorate devout Saint Lazarus the Confessor, the Iconographer. |
On this day we also commemorate devout Saints Zacharias the Leather-worker and John. We also relate an edifying story. |
On this day devout Saint Longinus died in peace. |
On this day Saint Gennadios, Patriarch of Constantinople, died in peace. |
On this day Saint Maximos, Patriarch of Constantinople, died in peace. |
On this day devout Saint Justin died in peace. |
Devout Saint Gennadios, who lived as a monk in the Monastery of Vatopedi and served as its cellarer, and who was counted worthy to see an empty container overflowing with oil by a miracle of the Theotokos, died in peace. |
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen. |
bookmark |
CHOIR |
|
Ode viii. Heirmos. Mode pl. 4. |
|
Ἑπταπλασίως κάμινον. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
The tyrant king of Babylon * had the furnace made seven times * hotter for the godly men, for he was furious. * But after he witnessed how * a higher power rescued them, * he cried out and said, “You Servants, bless the Creator; * sing hymns to the Redeemer, O you priests; and you people * exalt Him beyond measure, unto all the ages.” [SD] |
bookmark |
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
|
Ode ix. |
|
The Magnificat. Mode pl. 4. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
|
Heirmos. Mode pl. 4. |
|
Ἐξέστη ἐπὶ τούτῳ. |
The heavens were astounded because of this, * and the ends of the earth were astonished, because God himself * bodily appeared to the human race, * O Theotokos, coming forth * from your virgin womb, which indeed became * more spacious than the heavens. * And therefore by the orders * of men and angels you are magnified. [SD] |
|
It is truly right to bless you, Theotokos, ever blessed, most pure, and Mother of our God. Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
|
Exaposteilarion. |
From Menaion - - - |
|
Mode 2. With the disciples. |
|
Τῶν Μαθητῶν ὁρώντων σε. |
|
Unto the hierarch, manifest to the whole world * as one approved for working all kinds of wonders, * let us send up praises singing divine songs, * O feast-lovers, to Gregory, * so that by his intercessions * we be absolved of offenses. [SD] |
|
Theotokion. |
|
Mode 2. With the disciples. |
|
The ancient enemy, cunning and most deceptive, * was envious of me and made me an exile * from divine and blessed life in Paradise * and from the bliss of Eden. * Now he is mortified, O Virgin, * by means of your holy childbirth. [SD] |
bookmark |
|
Lauds. Mode pl. 1. |
|
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. |
|
Hide Stichologia |
|
|
|
Stichera. For the Saint. |
From Menaion - - - |
|
Mode pl. 1. Rejoice. |
|
Χαίροις ἀσκητικῶν. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
|
Rejoice, for you were clearly adorned * in sacred manner with most sacred theology. * The Church’s unshaken pillar, * and the dogmatical base, * and the divine organ of the Paraclete; * the mind that is heavenly, * the divine Spirit’s cithara, * primatial shepherd, * gentle lamb and a genuine * member of the flock of the Chief Shepherd Christ our God. * Fountain that gushes forth the draught * of dogmas abundantly, * and an effusion of healings, * divine initiate Gregory: * to Christ pray intently * and petition Him to send down great mercy on our souls. [SD] |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
|
Rejoice, for you were clearly adorned * in sacred manner with most sacred theology. * The Church’s unshaken pillar, * and the dogmatical base, * and the divine organ of the Paraclete; * the mind that is heavenly, * the divine Spirit’s cithara, * primatial shepherd, * gentle lamb and a genuine * member of the flock of the Chief Shepherd Christ our God. * Fountain that gushes forth the draught * of dogmas abundantly, * and an effusion of healings, * divine initiate Gregory: * to Christ pray intently * and petition Him to send down great mercy on our souls. [SD] |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
|
Rejoice, the brightly shining abode * of every virtue, the refinement of hierarchs, * the rule of the holy priesthood, * the Church’s standard and gauge, * river overflowing streams of godliness, * by which irrigated is every nation beneath the sun * for the salvifical and spiritual fruitfulness, * and by which is purged all pollution of heresy. * Heavenly man of God are you, * an Angel upon the earth; * you are the mouth that is trained in the divine precepts, O Gregory, * and heir of the Lord God, * who at your entreaty sends down great mercy on the world. [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
|
Torrents of your divine prayers, O Saint, * dried up the lakelet that had formerly caused a row. * O wise one, you stopped the wayward stream * from overflowing its banks * with your staff that sprouted and became a tree. * You leveled the altar stones of the demons, O Gregory. * By your most ardent supplications to God on high, * you have brought an end to the winter of unbelief. * You gave assurance unto souls * by miracles, leading them * unto the great Benefactor, * who has rewarded you worthily. * To Him pray intently * and petition Him to send down great mercy on our souls. [SD] |
|
Glory. |
From Menaion - - - |
|
Mode pl. 4. |
|
Inanimate things were changed, ⁄ filled with awe by the bishop renowned for his wonders: ⁄ A lake which was the cause of dissension between two brothers dried up! ⁄ A staff grew, restraining a river! ⁄ A stone moved at your command, ⁄ leading the unbelieving to the knowledge of God! ⁄⁄ For his sake, O God, grant our souls great mercy! [OCA] |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode pl. 4. |
|
|
|
Your shelter, O Virgin Theotokos, is for us a spiritual clinic; for therein taking refuge, we are freed from disorders that affect the soul. [SD] |
bookmark |
Stand for the reading of the Doxology. |
HIERARCH or READER |
|
Doxology (read) |
To you belongs glory, O Lord our God, and to you we send up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
READER: Amen. |
HIERARCH or READER |
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will to men. We praise you, we bless you, we worship you, we glorify you, and we thank you, for your great glory. Lord, King, Heavenly God, Father Almighty; only-begotten Son, Lord Jesus Christ and Holy Spirit. Lord God, the Lamb of God, the Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, you who take away the sins of the world. Accept our supplication, you who sit at the right of the Father, and have mercy on us. For you are the only Holy One, you are the only Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. Every day I shall bless you, and I shall praise your name forever, and unto the ages of ages. Lord, you have become for us a refuge from generation to generation. I have said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against you. Lord, to you I have fled; teach me to do your will, for you are my God. For with you is the fountain of life; in your light we shall see light. Extend your mercy to those who know you. Grant, O Lord, that in this day we may be kept without sin. Blessed are you, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is your name unto the ages. Amen. Let your mercy, Lord, come upon us, just as we have hoped in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, O Master, make me understand your commandments. Blessed are you, O Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy remains forever, do not turn away from the works of your hands. To you belongs praise, to you belongs a hymn, to you belongs glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. Amen. |
|
LITANY OF COMPLETION |
DEACON |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
DEACON |
Let us bow our heads to the Lord. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST (in a low voice) |
Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next. |
PRIEST (aloud) |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
Aposticha of the Octoechos. |
From Octoechos - - - |
|
Grave Mode. |
|
O Savior, sinner that I am, do not cut me down, like the unfruitful fig tree. But this year grant me forgiveness, and water my soul with the tears of my repentance, so that I may bring to You as fruit, charity and acts of mercy. [SD] |
Verse: We were filled with Your mercy in the morning, and in all our days we greatly rejoiced and were glad; gladden us in return for the days You humbled us, for the years we saw evil things. And behold Your servants and Your works, and guide their sons. [SAAS] |
|
No longer are we barred. |
|
Οὐκ ἔτι κωλυόμεθα. |
|
The Sun of Righteousness as You are, O Savior, * rightly guide our hearts to the light as we cry out: * Glory to You, O Lord. [SD] |
Verse: And let the brightness of the Lord our God be upon us, and prosper for us the works of our hands. [SAAS] |
|
No longer are we barred. |
|
Οὐκ ἔτι κωλυόμεθα. |
|
While standing in the center of the arena * of the lawless pagans, the Martyrs rejoiced and cried out, “Glory to You, O Lord.” [SD] |
|
Glory. For the Saint. |
From Menaion - - - |
|
Mode 4. |
|
Blessed Gregory, worker of glorious deeds, ⁄ you received the election of the priesthood from God, ⁄ and were vested in a divine robe from on high! ⁄ You revealed those who were children of unbelief ⁄ to be children and heirs of the light ⁄ for the grace of the wisdom of God poured forth from your mouth. ⁄ Therefore now on the day of your commemoration, ⁄⁄ entreat Christ God on behalf of our souls! [OCA] |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode 4. |
|
|
|
Guard your servants from dangers of every kind, O blessed Theotokos, so that we may glorify you, the hope of our souls. [SD] |
PRIEST |
It is good to give thanks to the Lord and to sing to Your name, O Most High, to proclaim Your mercy in the morning and Your truth at night. [SAAS] |
READER |
|
Trisagion Prayers. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake. |
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. |
PRIEST |
For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
Apolytikion. |
From Menaion - - - |
|
Mode pl. 4. |
|
|
|
By your accomplishments, you earned the name that you bore, for you were vigilant in prayer and diligent in working miracles. Therefore, holy father Gregory, intercede with Christ our God, that He illumine our souls, lest we fall asleep in sin unto death. [SD] |
|
Glory. Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
|
Mode pl. 4. |
|
By your prayers save us, O Virgin immaculate, stirring your maternal affections for your Son and our God. [SD] |
(The “ektenia” litany has been omitted.) |
PRIEST: Wisdom. |
READER: Father, bless! |
PRIEST |
Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Then we begin the First Hour, saying: “Come let us worship…” |
or: |
Dismissal |
PRIEST |
Glory to You, our God, glory to You. |
May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and our Father among the Saints Gregory the Wonderworker, Bishop of Neocaesarea, whose memory we celebrate; and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God. |
|
Conclusion, i.e. “Through the prayers…” |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. |
CHOIR: Amen. |
|