_

Link to Matins Ordinary

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Menaion Supplement - August 24

Commemoration of the translation of the holy Relic of our Father among the saints Dionysius Archbishop of Aegina

__________

   

MATINS

bookmark

bookmark

CHOIR

Mode 1.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

Apolytikion.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. The stone having been sealed.

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.

Come all, and let us sing sacred hymns as we celebrate * the return of the holy Relic of St. Dionysius, * for like the sun, according to the laws * of nature, it had set beneath the earth. * But again it has arisen and shines like dawn * resplendently throughout the world. * “Glory to Christ who glorified you! * Glory to Him who made you marvelous! * Glory to Him who gave you grace to help us all by many miracles!” [GOASD]

Glory. Another.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. The stone having been sealed.

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.

To the offspring of Zakynthos and bishop of Aegina, * protector of Strophades Monastery, Saint Dionysios, * O believers, let us all with one accord * pay honor, and sincerely say to him: * “By your fervent prayers save us, who are observing your memory and who call to you: * Glory to Christ who glorified you; * glory to Him who made you marvelous; * glory to Him who gave us you to intercede for us.” [GOASD]

Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode 1. The stone having been sealed.

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.

When Gabriel had said to you, “Rejoice!” blessed Virgin, * and you had voiced your assent, the Lord of all became incarnate * in you, who became the holy Ark, * as righteous King David said of old. * You carried your Creator, and thus your womb was wider than the heavens. * Glory to Him who dwelt inside of you! * Glory to Him who came forth from You! * Glory to Him who through your childbirth has set us free! [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

Kathisma I.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. The soldiers.

Τὸν τάφον σου Σωτήρ.

On Zakynthos the crowds with delight are observing * the feast of your divine holy relic’s translation. * They built you a glorious holy church, where we gather now, * celebrating your commemoration with singing, * and with faith and love kissing your all-holy body, * O St. Dionysius. [GOASD]

Glory.

Mode 1. The soldiers.

Τὸν τάφον σου Σωτήρ.

The Master knew your soul to be pure, O wise father. * He elevated you to the see of Aegina. * From there you shone brilliantly like the sun that is luminous. * With your radiance you rid your flock of the darkness * of their trespasses, and as a shepherd you led them * to Christ the unwaning light. [GOASD]

Both now. Theotokion.

Mode 1. The soldiers.

Τὸν τάφον σου Σωτήρ.

The miracle transcends mind and thought, how you only * have seedlessly borne Christ, and are Virgin and Mother. * And therefore we glorify you as Mother of God and true * Theotokos, for you bore the King of glory. * Pray Him earnestly to grant His peace to the world * and also to save our souls. [GOASD]

Kathisma II.

Menaion Supplement - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

When you prudently renounced the cares of secular life, * you unwaveringly walked on the path of God’s commands, * and you went to the monastery of Anaphonitria. * While there, as you excelled in the angelic life, * you purified your soul, obtaining second sight. * And by the grace of the Spirit you reminded * the priest Pancratius of the lapse he had thought to conceal. * And even after you died, your body * pours out cures to all, O St. Dionysius. [GOASD]

Glory.

Mode 3. You were so beautiful.

Τὴν ὡραιότητα.

The Isle of Zakynthos is filled with joy today * and celebrates the gift that it received from God, * namely the body of its Saint, that wellspring of many wonders. * Lovers of the Church's feasts, let us go there and solemnly * venerate it, crying out, “O thrice-holy almighty Lord, * we pray You save our souls from perdition, * at the intercessions of the Dionysius.” [GOASD]

Both now. Theotokion.

Mode 3. Automelon.

Τὴν ὡραιότητα.

You were so beautiful in your virginity. * Archangel Gabriel admired your purity, * which was resplendent; and amazed, he said to you, Theotokos, * “As there are no accolades that can worthily honor you, * I am at a loss for words to address you, so awed am I. * But I will say what I was commanded: * Rejoice, O favored Maiden full of grace!” [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

CHOIR

Antiphon 1.

Mode 4.

From my youth, many passions war against me. O my Savior, I implore You, uphold me and save me. (2) [GOASD]

You who hate Zion, be shamed by the Lord; for you will be withered like grass in the fire. (2) [GOASD]

Glory.

By the Holy Spirit every soul is animated, and when purified, it is mystically uplifted and brightened by the triune Godhead. [GOASD]

Both now.

From the Holy Spirit the streams of grace well forth; they water all creation, so that life be engendered. [GOASD]

Prokeimenon. Psalm 48.

My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart, understanding. (2)

Verse: Hear this, all you nations; give ear, all you inhabitants of the world.

My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart, understanding. [SAAS]

Stand for the Gospel reading.

DEACON: Let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Mode 2.

Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

DEACON

Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

bookmark

PRIEST

The reading is from the holy Gospel according to John.

DEACON: Let us be attentive.

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

PRIEST (from the gate)

Jn. 10:1 – 9

The Lord said to the Jews who had come to him, “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber; but he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the gatekeeper opens; the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.” This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them. So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. All who came before me are thieves and robbers; but the sheep did not heed them. I am the door; if any one enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.” [RSV]

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

READER

Psalm 50 (51).

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]

Menaion Supplement - - -

CHOIR

Glory. Mode 2.

At the intercession of Your holy Hierarch, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [GOASD]

Both now.

At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [GOASD]

Idiomelon. Mode pl. 2.

Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. [SAAS]

O devout, thrice-blessed, all-holy Father, good Shepherd, and Disciple of Christ the Chief Shepherd, you laid down your life for the sheep. O all-lauded hierarch Dionysius, pray for us, that by your intercessions the Lord grant us His great mercy. [GOASD]

PRIEST

O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies:

through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; our father among the saints Dionysius Archbishop of Aegina the Wonderworker, the translation of whose the holy Relic we commemorate, and all Your saints:

We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us.

CHOIR: Lord, have mercy. (12)

PRIEST

Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Menaion Supplement - - -

READER

Kontakion.

Mode 4. You who were lifted.

Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.

Come, all believers, join the people of Zakynthos, * participating in the yearly festivities, * by singing sacred hymns and songs in honor of the day * celebrating the return of the eminent relic * of the Island’s patron Saint, who illumines the whole world. * And as we venerate him, let us cry aloud, * “We all salute you, O St. Dionysius.” [GOASD]

Oikos.

You took to heart the words of Christ the Teacher, and you took up His cross on your shoulders. You took the straight and narrow way of this life and never strayed. Discarding the weight kin, possessions, and all other earthly pleasures, alone on the mountains with purified mind, you conversed with God who alone is pure by nature. Then you were seen as new shining star, both alive and after dying, for the Lord, whom you worshiped on earth in purity, glorified your venerable body with incorruptibility, and He gave it to your homeland as a precious gift. Today, as we venerate it, we cry aloud, “We all salute you, O St. Dionysius.” [GOASD]

bookmark

Stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

On August 24 we also commemorate the translation of the holy Relic of our Father among the saints Dionysius Archbishop of Aegina, and its return from Strofades to Zakynthos.

On this day we also commemorate the holy Martyr Eftyches, disciple of St. John the Theologian and of the holy Apostle Paul.

On this day we also commemorate the holy Martyr Tatian.

On this day we also commemorate our devout Father and Confessor George Limniotis.

On this day we also commemorate the holy new hieromartyr and Equal-to-the-Apostles Cosmas Aitolos, who contested in the year 1779 and died by hanging.

By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen

bookmark

Katavasias Odes 1-8

CHOIR

Katavasias of the Cross

Ode i. Mode pl. 4.

Moses prefigured the Cross. * Lifting up the rod, he stretched out his hand and split the Sea for Israel to cross on land. * Then he stretched it out again, * and the sea returned and covered Pharaoh’s chariots. * The Cross was thus portrayed as our invincible armor. * So let us sing to the Lord, * Christ our God, for He is greatly glorified. [GOASD]

Ode iii.

The rod of Aaron is seen as typifying the mystery; * for it budded, and thus was the priest selected. * Now in the Church, that was barren once, the Cross of Christ, like a tree, * has blossomed forth, * as power and a firm support. [GOASD]

Ode iv.

I have heard the report, O Lord, * of Your incarnation, which is a mystery. * I considered Your astounding works, * and I glorified Your divinity. [GOASD]

Ode v.

Tree of the Cross, you are thrice-blessed, * for Jesus Christ, who is King and Lord, was crucified on you. * Through you fallen is the one who by a tree deceived us, * for he was lured by God who in the flesh indeed * was hung and nailed to you, * and who grants to our souls His peace. [GOASD]

Ode vi.

In the belly of the sea beast * the prophet Jonah prayed with his arms extended crosswise; * thus he clearly prefigured the saving Passion of Christ. * When after three days he emerged, * he was depicting the supernal resurrection from the dead * of Christ God, who was physically nailed to the Cross * and by His third-day arising illumined the universe. [GOASD]

Ode vii.

The impious tyrant’s preposterous decree disturbed the populace, * breathing threats and blasphemous pronouncements hateful to God. * His brutal anger did not intimidate * the three Servants, nor did the consuming fire. * But when the dew-laden breeze whistled against the fire, they joined it and together sang, * “Blessed are You, O Lord. You are highly praised, O God, the God of our fathers.” [GOASD]

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

You three pious Servants, * same in number as the Trinity, * bless God the Father, Maker of all; * sing a hymn to the Word who condescended * and who changed the fire in the furnace into dew; * as for the all-holy Spirit, who gives life to all, exalt Him * beyond measure unto the ages. [GOASD]

bookmark

Stand for the singing of Ode ix.

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Ode ix.

The Magnificat. Mode pl. 4.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Ode 9: Katavasia

Ode ix. Katavasia. Mode pl. 4.

Theotokos, you are mystical Paradise, * for without husbandry you have blossomed Christ, * by whom on earth the Cross, as a life-bearing tree, has been planted and watered. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify you. [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

Exaposteilarion.

Menaion Supplement - - -

Mode 3. Apostles, you have assembled.

Ἀπόστολοι ἐκ περάτων.

All the ranks of the clergy, * and the host of monastics, * and congregations of Christians, * come to the sacred temple * of St. Dionysius, * and honor his holy relic. [GOASD]

Theotokion.

Mode 3. Apostles, you have assembled.

O sweetness of the Angels, * O joy of those in affliction, * and the protectress of Christians, * O Virgin Mother of the Lord, * come to my aid and redeem me * from the eternal torments. [GOASD]

bookmark

Lauds. Mode 1.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Show Stichologia

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power.

Hide Stichologia

   

Stichera. For the Hierarch.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. For all the powers of heaven.

Τῶν οὐρανίων ταγμάτων.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

Now all of Aegina’s faithful, and those from Zakynthos, * and the devout monastics from the isles of Strophades * attend the celebration commemorating * the translation of your divine * all-holy relic, O father, the Church’s bright * luminary, Dionysius. [GOASD]

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

Let us rejoice with the blessed island of Zakynthos, * which has celestial treasure, the miraculous relic, * the body of its own most illustrious son, * godly St. Dionysius. * Through his unceasing entreaties for us to Christ, * we are rescued from adversities. [GOASD]

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

As you are twofold in essence, your soul makes heaven glad, * and by the Holy Spirit, your miraculous body * sanctifies the earth. And we now receive * twofold strength when we venerate * your holy relic with faith and a pious kiss, * O Archbishop Dionysius. [GOASD]

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

Those three Ionian islands, Kerkyra, Zakynthos, * and Kefallinia, have the privilege and honor * of hosting incorruptible relics of saints: * wonderworking Gerasimos, * the elder Spyridon, and one who is today * celebrated, Dionysius. [GOASD]

Glory.

Menaion Supplement - - -

Mode pl. 1.

Let us sound the trumpet of sacred song and festively applaud. Let us leap with joy, for the annual celebration of the translation of the relic of our God-inspired father. Let priests and politicians come together, and let us all escort the venerable relic in procession around the city. Let us venerate it with a kiss, and let us solemnly extol him with ceremony and song. O shepherds and teachers, let us join in praising that holy shepherd, who imitated the Christ the Chief Shepherd. We who are sick, let us praise our physician; we who are in trouble, our helper; we sinners, our advocate; we who are poor, our provider; we who are clergy, our pastor; we who live alone, our companion; we are traveling, our navigator. And everyone, extol him who is all things to all people, yes, that most saintly Hierarch, and let us sing his praises and say to him, “All-holy father Dionysius, come and be with us who invoke your name, and protect the people of your island Zakynthos and all Christians, by your supplications.” [GOASD]

From Octoechos - - -

Both now. Theotokion.

Mode pl. 1.

Now we call you blessed, O Virgin Theotokos, and we glorify you, duty-bound as believers; the city unshakable, the wall indestructible, the firm and steadfast protection, and the place of refuge for our souls. [SD]

Stand for the Great Doxology.

bookmark

Great Doxology

Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD]

We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory.

Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world.

Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us.

For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages.

Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin.

Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen.

Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.

Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God.

For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light.

Continue Your mercy to those who know You.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Apolytikion.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. The stone having been sealed.

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος.

Come all, and let us sing sacred hymns as we celebrate * the return of the holy Relic of St. Dionysius, * for like the sun, according to the laws * of nature, it had set beneath the earth. * But again it has arisen and shines like dawn * resplendently throughout the world. * “Glory to Christ who glorified you! * Glory to Him who made you marvelous! * Glory to Him who gave you grace to help us all by many miracles!” [GOASD]