Books - Sources |
Octoechos - Mode pl. 1. |
On Sunday Morning |
Menaion Supplement - July 12 |
Memory of our Devout Father Paisios of the Holy Mountain Athos |
|
__________ |
|
|
|
MATINS |
bookmark |
bookmark |
CHOIR |
|
Mode pl. 1. |
|
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
From Octoechos - - - |
|
Resurrectional Apolytikion. |
|
Mode pl. 1. Automelon. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
As the Father and Spirit are unoriginate, * so the Word, who was born from the Virgin for us. * Let us praise Him, O believers, and let us worship Him. * For our salvation He was pleased * to be crucified in the flesh, * and to undergo death, * and to resurrect the dead, by His glorious resurrection. [GOASD] |
|
Glory. For the Devout Man. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
Once the fire of love for the Lord was lit in you, * through ascetical rigor you gave yourself to God. * O God-bearing St. Paisios, for many you became * consolation, giving counsel with God-inspired words, * and by your prayers working wonders. * And now, devout one, you intercede for the whole world unceasingly. [SD] |
|
Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
|
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
Hail, gate of the Lord, through which no man has passed! * Wall and shelter of all who rely on you, rejoice! * Port and haven undisturbed by any tempest, rejoice! * You gave birth to your Creator and God in the flesh, * ever remaining a virgin. * Never cease interceding for us who worship and extol your Son. [GOASD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 2. Then the short litany. |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
|
Kathisma I. |
From Octoechos - - - |
|
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
Let us honor the Cross of the Lord with solemn praise. * Let us sing hymns extolling His holy burial. * Let us highly glorify His resurrection from the dead. * For, being God, He raised the dead from the graves with himself. * He shined light on those in Hades, annihilating the power of death and the devil’s might. [GOASD] |
|
Glory. |
|
Lord, You who deadened death were described as being dead. You who emptied tombs had been buried in a tomb. Above, soldiers guarded the sepulcher; below, You resurrected the dead of all ages. Lord almighty and incomprehensible, glory to You! [GOASD] |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
Holy Mountain, like that on which God once walked, rejoice! * Metaphorical bush that was not consumed, rejoice! * Only bridge connecting the world to God * and conveying mortal humans to everlasting life, * rejoice, immaculate Lady! * Ever remaining a virgin, you gave birth to Him who saves our souls. [GOASD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 3. Then the short litany. |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR |
Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR |
Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR |
To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR |
Amen. |
CHOIR |
|
Kathisma II. |
From Octoechos - - - |
|
Mode pl. 1. |
|
After You had risen on the third day, O Lord, and the Apostles had worshiped You, Peter said to You, “The women were courageous, but I was afraid. The robber stated Your divinity, but I denied knowing You. Will You ever call me Your disciple again, or will you send me back to be a fisher of the sea? I pray You to receive me in repentance, O God, and save me.” [GOASD] |
|
Glory. |
|
The villains had You crucified between the convicts. And they pierced Your side with a spear, O merciful Master. You accepted burial. You destroyed the gates of Hades, and You rose on the third day. The Women ran to see You, and they announced Your resurrection to the Apostles. Supremely exalted Savior, whom the Angels extol, O blessed Lord, glory to You! [GOASD] |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
|
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
|
Bride unwedded and Mother of God, you are the one * who turned Eve’s pain and sorrow into exultant joy. * We the faithful sing your praises and we honor you; * for you have lifted us up from the ancient curse. * All-lauded, all-holy Virgin, * never cease interceding with your Son and God to save our souls. [GOASD] |
bookmark |
|
Resurrectional Evlogetaria. |
|
Mode pl. 1. |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
|
When the hosts of the Angels saw how You were accounted among the dead, they all marveled. You, O Savior, are the One who destroyed the might of death; and when You arose You raised Adam with yourself and from Hades liberated everyone. [SD] |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
|
“Why do you mingle the ointments with your tears full of pity, O women disciples?” Thus the Angel who was shining in the tomb cried to the myrrh-bearing women. “See for yourselves the empty tomb and understand, that the Savior has risen from the sepulcher.” |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
|
Very early in the morning, the myrrh-bearing women were hastening to Your tomb lamenting. But the Angel appeared to them and uttered, “The time for lamentation has ended; weep no more. Go announce the Resurrection to the Apostles.” |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
|
When the myrrh-bearing women had come with their spices to Your sepulcher, O Savior, they heard the voice of an Angel clearly speaking to them, “Why do you account among the dead the One who lives? For as God, He has risen from the sepulcher.” |
|
Glory. |
|
We bow down in worship to the Father and His Son and the Holy Spirit, the Holy Trinity, one in essence; and we cry aloud with the Seraphim: Holy, Holy, Holy are You, O Lord. |
|
Both now. |
|
Giving birth to the Giver of life, O Virgin, you delivered Adam from sin, and to Eve you have rendered joy in place of sorrow. He who from you became incarnate, God and man, has directed to life him who fell from it. |
|
Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3) |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
READER |
From Octoechos - - - |
|
Hypakoe. Mode pl. 1. |
Mentally amazed by the angelic apparition, inwardly illumined by the divine resurrection, the Myrrh-bearing Women brought good tidings to the Apostles. “Proclaim the resurrection of the Lord among the Gentiles, as He works with you by signs and miracles, and He grants to us the great mercy.” [GOASD] |
|
The Polyeleos. |
Psalm 134 (135). |
Psalm 135 (136). |
Selected Psalm Verses |
|
Selected Psalm Verses for Monastic Saints |
My supplication. Alleluia. |
1. I waited patiently for the Lord, and He heeded me; and He heard my supplication. Alleluia. (39:2) [SAAS] |
2. And He established my feet on a rock and kept straight my steps. Alleluia. (39:3) [SAAS] |
3. Behold, I fled far away, and lodged in the wilderness. Alleluia. (54:8) [SAAS] |
4. I kept watch, and have become like a sparrow alone on a housetop. Alleluia. (101:8) [SAAS] |
5. My tears were my bread day and night. Alleluia. (41:4) [SAAS] |
6. My knees were weak from fasting, and my flesh was changed because of the oil. Alleluia. (108:24) [SAAS] |
7. Every single night I will dampen my bed; I will drench my couch with my tears. Alleluia. (6:7) [SAAS] |
8. I was cut down like grass, and my heart became withered. Alleluia. (101:5) [SAAS] |
9. For I forgot to eat my bread. Alleluia. (101:5) [SAAS] |
10. Because of the sound of my groaning, my bones cleaved to my flesh. Alleluia. (101:6) [SAAS] |
11. I held to hard ways because of the words of Your lips. Alleluia. (16:4) [SAAS] |
12. My soul thirsts for You. How often my flesh thirsts for You, in a desolate, impassable, and waterless land. Alleluia. (62:2) [SAAS] |
13. My eyes fail me from hoping in my God. Alleluia. (68:4) [SAAS] |
14. Many times they warred against me from my youth. Alleluia. (128:1) [SAAS] |
15. But I put on sackcloth when they troubled me, and I humbled my soul with fasting. Alleluia. (34:13) [SAAS] |
16. Know that the Lord made His holy one wondrous. Alleluia. (4:4) [SAAS] |
17. For the Lord loves judgment, and He will not abandon His holy ones. Alleluia. (36:28) [SAAS] |
18. The Lord keeps the souls of His saints. Alleluia. (96:10) [SAAS] |
19. The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. Alleluia. (149:5) [SAAS] |
20. Precious in the sight of the Lord is the death of His holy ones. Alleluia. (115:5) [SAAS] |
21. His praise in the assembly of His holy ones. Alleluia. (149:1) [SAAS] |
22. Sing praises to the Lord, you saints of His, and give thanks at the remembrance of His holiness. Alleluia. (29:5) [SAAS] |
|
Glory. For the Trinity. |
|
Mode 1. |
|
Let us bow in worship and adore * the Father; likewise let us glorify * the Son; and also let us praise * the all-holy Spirit faithfully, * crying out in unison, * “Save us all, we implore, all-holy Trinity.” [SD] |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode 1. |
|
We Your people now invoke the name * of Your holy Mother entreating for us. * O Good One, at her fervent prayers, * send Your mercies to us, Christ, as we sing * glorifying You who rose * from the sepulcher, like a sun for us. [SD] |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For hallowed and glorified is Your all-honored and majestic name, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
CHOIR |
|
Kathisma III. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. You were so beautiful. |
|
Τὴν ὡραιότητα. |
|
Devout one, who could know your zeal that burned like fire, * or know your struggles all, or measure out your love * that coursed abundantly from you like ever-flowing rivers, O Saint? * Every day you died again, as you strengthened those suffering. * And had it been possible, you would have given your heart itself, * in imitation of the tender mercy * of Jesus who emptied himself for all. [SD] |
|
Glory. |
|
Mode 3. You were so beautiful. |
|
Τὴν ὡραιότητα. |
|
You were inclined, O Saint, to make divine ascent; * thus from the active life, devout one, you attained * to perfect purity of soul and capable contemplation. * Therefore for our benefit, * you, O Father, have given us * a ladder of the virtues all, * with your godly-wise words as rungs, * by which from the basement of the passions * we climb up to the height of dispassion. [SD] |
|
Both now. |
|
Mode 3. You were so beautiful. |
|
|
|
What shall we call you now, unwedded Mother pure? * Mistress of Angels all, Treasure of grace divine, * the Mediatrix for the world, the Vial of divine ointment, * unconsumed burning Bush, Jar containing the manna bread, * Ladder that transports mankind * from the earth to the celestial abodes, * and Shelter that is wider than heaven, * that shelters us from danger and rescues us. [SD] |
bookmark |
From Octoechos - - - |
|
Anavathmoi. |
|
Antiphon 1. Mode pl. 1. |
|
In my affliction, like David, I sing to You, my Savior. Deliver my soul from a deceitful tongue. [GOASD] |
|
Blessed is the life of those who dwell in the desert, as they mount up with wings of the intense love of God. [GOASD] |
|
Glory. Both now. |
|
By the Holy Spirit are all things maintained, both seen and unseen; for He is inseparably one of the Trinity with full authority. [GOASD] |
|
Antiphon 2. |
|
O my soul, let us be lifted to the mountains. Come to the One, from whom help comes. [GOASD] |
|
O Christ, let Your soaring right hand keep me from every kind of mischief. [GOASD] |
|
Glory. Both now. |
|
To the Holy Spirit we say, theologizing, “You are God, life and intense love, light and mind. You are goodness, and You reign forever.” [GOASD] |
|
Antiphon 3. |
|
When they say to me, “Let us go into the courts of the Lord,” I am filled with great joy, and I send up my prayers. [GOASD] |
|
Over the house of David fearful things will be accomplished; a fire will be there, burning every shameful thought. [GOASD] |
|
Glory. Both now. |
|
In the Holy Spirit, as in the Father and the Logos, is the principle of life; and by Him every living being is animated. [GOASD] |
|
Prokeimenon. |
|
Arise, O Lord my God, for You reign unto the ages. (2) |
Verse: I will give thanks to You, O Lord, with my whole heart. |
|
Arise, O Lord my God, for You reign unto the ages. [SAAS] |
Stand for the Gospel reading. |
DEACON: Let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
Mode 2. |
|
Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
DEACON |
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
bookmark |
PRIEST |
The reading is from the holy Gospel according to Luke. |
DEACON: Let us be attentive. |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
PRIEST (from the altar table) |
|
Eothinon 6 |
|
Luke. 24:36 – 53 |
At that time, Jesus, having risen from the dead, stood in the midst of his disciples and said to them, “Peace to you!” But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit. And he said to them, “Why are you troubled, and why do questionings rise in your hearts? See my hands and feet, that it is I myself; handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have.” And when he said this, he showed them his hands and his feet. And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said to them, “Have you anything here to eat?” They gave him a piece of broiled fish and some honeycomb, and he took it and ate before them. Then he said to them, “These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.” Then he opened their minds to understand the scriptures, and said to them, “Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead, and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. And behold, I send the promise of my Father upon you; but stay in the city of Jerusalem, until you are clothed with power from on high.” Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them. While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven. And they worshiped him, and they returned to Jerusalem with great joy, and were continually in the temple praising and blessing God. Amen. [RSV] |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
READER |
Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA] |
CHOIR |
|
Psalm 50 (51). |
|
Mode 2. (or the Mode of the week) |
|
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. |
For I know my lawlessness, and my sin is always before me. |
Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. |
For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. |
Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. |
You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. |
You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. |
Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. |
Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. |
Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. |
I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. |
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. |
O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. |
For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. |
A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. |
Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built. |
Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings. |
Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS] |
|
Glory. |
|
At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
|
Both now. |
|
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
|
Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD] |
PRIEST |
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies: |
through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; our devout and God-bearing father Paisios of the Holy Mountain Athos, whose memory we celebrate, and all Your saints: |
We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us. |
CHOIR: Lord, have mercy. (12) |
PRIEST |
Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Ode 1: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode i. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Ἵππον καὶ ἀναβάτην. |
He who brings wars to nothing with arm exalted is Christ. * Horse and rider of Egypt He shook off; and He threw them in the midst of the Red Sea * and delivered Israel, * who were singing a song of victory. [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Thorn-bearing, the assembly of the leaders of the Jews, * did not show You, O Benefactor, tender maternal love. * O Christ, they berated You, * as You wore a crown of thorns * and released Adam from the curse of thorns. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Giver of life, not liable to fall, You came to the pit, * and You raised me who fell; and You endured my putrid decay, * without being touched by it; * and You made me fragrant, * with Your divine essence’s perfume, O Christ. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
Loosed is the curse. The sentence of pain and sorrow at birth * is suspended; for Mary, who is blessed and is full of grace, * has caused joy to rise for all. * She gave birth to Christ our God, * and blossomed blessing for the whole wide world. [SD] |
|
Ode 1: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. The rod of Moses. |
|
Ἁρματηλάτην Φαραώ. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Father Paisios, how can we worthily extol you, praising in song * the ascetic lifestyle, O devout one, that you chose? * What words shall we employ to sing of your love, which was ardent? * It truly suffered with everyone, * and provided comfort and sympathy. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
From early childhood you lived ascetically, aflame with love divine. * As an avid reader of biographies of Saints, * with fervor you aspired to imitate their amazing * angelic lifestyle and their great * supernatural struggles for virtue’s sake. [SD] |
|
Glory. |
|
When Christ the Savior saw that wisely you escaped the storm of unbelief, * even at a young age, by your honorable faith, * He showed himself in light to you, and assured you that He is * the resurrection and life of all * who believe in Him as the Son of God. [SD] |
|
Both now. |
|
Truly I place my every hope in you, O Virgin pure, that is after God; * and my full devotion I have lifted up to you; * wholeheartedly with all my might, I cry out to you, Lady: * Direct my steps to salvation, * O all-holy Mother of Christ our God. [SD] |
|
Ode 1: Katavasia |
|
Ode i. Katavasia. Mode 4. |
|
I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [GOASD] |
|
Ode 3: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode iii. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Ὁ πήξας ἐπʼ οὐδενός. |
O Lord, You established earth on nothing by Your command, * and You made it free floating, heavy though it be. * Do likewise now establish Your Church on Your divine commandments, * as on a rock that is immovable. * You alone are good and humane, O Christ. [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Ungrateful towards You were the children of Israel, * for all the good You did them in the wilderness. * You performed a wonder, and a rock gave honey, which they suckled. * Now in return they give You gall, O Christ; * for the manna, they give You vinegar. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Descendants of those who were shielded by the shining cloud * laid inside a tomb Christ the Lord and life himself. * Since in His own power He rose, from on high He sent the Spirit’s * illumination that now mystically * overshadows all who believe in Him. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
You virginally and without labor gave birth to Him * who shone forth eternally from the undefiled * Father and became Mother of God. Therefore we orthodoxly * proclaim that you are Theotokos, for you * carried in your womb the incarnate Word. [SD] |
|
Ode 3: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. In the beginning. |
|
Ὁ στερεώσας κατʼ ἀρχάς. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Father Paisios, the words that St. Arsenios uttered, * prophesying that your lifestyle would truly * imitate his own, behold, have manifestly come to pass. * And now you both, like bright stars, splendidly shine in the Church of Christ. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
Zealously entering the ring of the cenobitic contest, * every day you added fire to fire, * and you labored in your sweat, and prayed with tears unceasingly. * And therefore you were washed in the grace of God coming from on high. [SD] |
|
Glory. |
|
The mighty yearning for the life of sacred stillness consumed you, * and it prompted you to run to the deserts. * There, O Father, you imbibed dispassion’s clean and sparkling drink, * and you became a well-spring of living water for everyone. [SD] |
|
Both now. |
|
O purest Mother of our God, blessed Paisios’ heart was * by your holy love completely enraptured. * He would ardently bow down before you and would rev’rently say, * “There is nothing sweeter than you, the Mother of Christ my Lord.” [SD] |
|
Ode 3: Katavasia |
|
Ode iii. Katavasia. Mode 4. |
|
Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [GOASD] |
|
Ode 3: Short Litany |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
Secondary Kontakion |
Menaion Supplement - - - |
READER |
|
Kontakion. |
|
Mode pl. 4. O Champion General. |
|
Τῇ ὑπερμάχῳ. |
Leading your life on earth in an angelic manner, * and brightly shining through your love, devout Paisios, * you became a great encouragement for monastics, * and a guide for the believers to a holy life, * for the whole wide world a source of sweet divine delight. * So we shout to you: Rejoice, Father known throughout the world! [SD] |
|
Oikos. |
Angels were all in wonder, how, O Father, in body, you ascended through love to the heavens, and how from there, filled with divine love, with the light of love you made the earth heavenly. And we who are in awe of you salute you thus with utmost reverence: [SD] |
Rejoice, the mystic of sacred stillness; rejoice, the vessel of love for and of God. |
Rejoice, for you received the bread of Angels; rejoice, for you received Saints in your cabin. |
Rejoice, for you were granted to see the God-man Christ; rejoice, for you also had visions of the Mother of God. |
Rejoice, most sympathetic intercessor for all people; rejoice, O invisible benefactor of the whole world. |
Rejoice, distinguished champion of Orthodoxy; rejoice, mighty opponent of schism and heresy. |
Rejoice, the splendor of Holy Mt. Athos; rejoice, protector of the Theologian’s Convent. |
Rejoice, Father known throughout the world! |
|
Mid-Ode Kathisma or Hypakoe |
CHOIR |
|
Kathisma. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
|
Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον. |
|
You, O Father, were pricked by the sweetest dart * of divine love and charity in the heart. * And therefore you quit the world and cut your mother’s apron strings. * In the desert you acquired divine all-embracing love, * and its arrow, that pierced you, incited you ceaselessly * to console and comfort and give rest to all people. * And thus with a bleeding heart you had mercy on everyone * sick, in danger, and at risk, * on mourners, the deceived, and the poor, * and you even gave refreshment to the dead,* by your prayers to the Lord, O Paisios. [SD] |
|
Glory. Another. |
|
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
|
Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον. |
|
When the weight of temptations had bowed me down * and the arrow of sorrow was piercing me, * you suddenly came to me, and your help was immediate. * Before I even said, “St. Paisios, come to me,” * O marvelous wonder! you were standing in front of me. * You did not ignore my heart’s most bitter affliction, * nor even my hidden sighs, O devout one, but rather as * a most honorable servant of * our only benevolent God, * you visited me in my infirmity, * and provided me healing beyond all hope. |
|
Both now. Theotokion. |
|
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
|
|
|
When I physically stand near your most sublime * holy icon, O Lady and Queen of all, * I sense I am standing in your live presence noetically. * With love I bow and reverently kiss your all-holy feet, * and send up my thanksgiving for blessings I have received, * and with heart exultant I cry out to you, “Mary, * you are the most luminous royal palace of the Master, * all-immaculate Virgin pure. * For God the Logos wholly dwelt * in your womb, so as to finish making me, * the human being, into a god by grace.” [SD] |
|
Ode 4: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode iv. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Τὴν θείαν ἐννοήσας. |
Habakkuk as a prophet considered Your divine self-emptying, O Christ, and in astonishment said to You, * “For the salvation of Your people You have come, to save Your anointed ones.” [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
A type of Your immaculate Cross is seen, * when in the desert Moses made the bitter waters of Marah sweet * using a tree, O good Savior: * the tree is Your Cross that kills the taste of death. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
To remedy the failures in Paradise, * the tree of knowledge and the sweet forbidden fruit and destructive death, * O Lord, for us You accepted * the Cross and bitter gall, and You spilled Your blood. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
O Lady, as a virgin remaining chaste * you still conceived within your womb, and you gave birth without laboring. * Giving birth to God incarnate, * after childbirth you remained a virgin still. [SD] |
|
Ode 4: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. You are my strength. |
|
Σύ μου ἰσχύς. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Delight for you was deprivation and abstinence; * you considered fasting to be luxury, and all ascetic discipline was joy. * Therefore you invented all kinds of novel ascetic feats. * For your exclusive longing for the all-cherished Master, * O devout one, prevailed over every toil. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
We are amazed how like an angel you lived on earth, * how the Angels helped you, O Paisios, how you conversed with Martyrs and Saints. * Now that you are dancing with them in heaven, we pray to you * in earnest, holy Father: Do not cease interceding * on behalf of all people who honor you. [SD] |
|
Glory. |
|
When Christ the Lord, all full of sweetness, appeared to you * in divine light, what a gift of grace this was! And you in ecstasy cried aloud: “Such amazing beauty! O Savior, how could they spit on You? * Were I to live another thousand years as an ascetic, * even then I could not thank You properly.” [SD] |
|
Both now. |
|
Your devotee, devout Paisios, was amazed * by your tender love and sweetest comforting, when you appeared on Sinai to him * as a loving Mother, who cared for him; and he cried aloud: “O Virgin Theotokos, I count you as my mother, * and I have dedicated myself to you.” [SD] |
|
Ode 4: Katavasia |
|
Ode iv. Katavasia. Mode 4. |
|
When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your strength, O Lord my God. [GOASD] |
|
Ode 5: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode v. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Ὁ ἀναβαλλόμενος. |
Early do I rise to You, who cover yourself with light * as with a garment. O God, I cry out * to You, to illumine my soul that has been darkened, * O Christ, the only merciful Lord. [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Christ, the Lord of glory, who assumed inglorious form, * is voluntarily stripped of honor * and unjustly crucified, thus for me procuring * glory divine ineffably. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Tasting death’s destruction in the flesh without decay, * O Christ my Savior, and within three days * rising from the sepulcher, * You put the imperishable on my nature, O Lord. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
You, O Theotokos, without seed gave birth to Christ, * who is our justice and our redemption; * in so doing you have freed * the nature of Adam, our forefather, from the curse. [SD] |
|
Ode 5: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. Why reject me, Your servant. |
|
Ἵνα τί με ἀπώσω. |
Saint of God, intercede for us. |
|
You became a most mighty * victor over demons, O devout Paisios. * You were not afraid of * their attacks and their terrors and treachery, * for you had the saving shield of the cross of Christ the Savior * and the breastplate of holy humility. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
When the glorious martyr * Euphemia suddenly in bright celestial light * visited your cabin, * which was lacking in wealth but made others rich, * she filled you, O father, with divine joy and exultation, * and your heart she infused with profoundest peace. [SD] |
|
Glory. |
|
When you sent up your prayers * to the Lord with burning pain and with unwavering faith * on behalf of people * who had died, you, O father, lit up like fire. * By your intercessions, therefore, the all-merciful Master * rescued souls out of hell’s everlasting fire. [SD] |
|
Both now. |
|
Saint Paisios told us * that he had been fed by you, O Mother of our God. * Once he was exhausted, * and an Angel gave him divine food to eat, * saying, “To the glory of the all-holy Theotokos.” * Such, O Lady, is your divine providence! [SD] |
|
Ode 5: Katavasia |
|
Ode v. Katavasia. Mode 4. |
|
Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [GOASD] |
|
Ode 6: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode vi. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Μαινομένην κλύδωνι. |
I implore You, Master Christ, that You quiet the furious sea * of the passions and the soul-destroying waves; * and from corruption raise me, O compassionate Lord. [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Master Christ, our ancestor in the garden ate forbidden fruit, * and he slipped and fell into decay and death. * Now he is raised to life again, by Your Passion, O Lord. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Master Christ and Life itself, You went down to Hades and became * the destruction of the one destroying us. * You have gushed forth resurrection by dying for us. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
Virgin Mary bore a child; after childbirth she continued chaste. * As a truly virgin Mother, in her arms * she held the One who holds the whole wide world in His hands. [SD] |
|
Ode 6: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. Be gracious to me. |
|
Ἱλάσθητί μοι Σωτήρ. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Events that were far away * you clearly saw as if they were near, * devout Father, and you saw into many people’s hearts; * you roused them guided them on the way of salvation * and to knowledge of the only God. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
O Saint, you were lifted up * into the heavens and thus became * all heavenly, O devout Paisios. You perceived * divine secrets mystically, and you therefore greatly * glorified the Lord with all your heart. [SD] |
|
Glory. |
|
From heaven the Lord poured out * abundant grace over you, Saint. * He granted you to perform extraordinary miracles. * For you have at times appeared to people in crisis, * even though they had not sought your help. [SD] |
|
Both now. |
|
O pure Virgin, you gave birth * to Christ, the cause of our utmost joy. * Resurrection and life and joy of all is He indeed. * Therefore we salute you now and with joy we cry out: * O redemption of the world, Rejoice! [SD] |
|
Ode 6: Katavasia |
|
Ode vi. Katavasia. Mode 4. |
|
O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [GOASD] |
|
Ode 6: Short Litany |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
Principal Kontakion and Synaxarion |
READER |
From Octoechos - - - |
|
Resurrectional Kontakion. |
O my Savior, You descended into the netherworld, and You shattered its gates, for You are almighty God. O Creator, with yourself You raised the dead of all time, and You utterly destroyed the sting of death, O Christ. O benevolent Master, You freed Adam from the ancient curse. Therefore we all cry to You: Save us, O Lord. [GOASD] |
|
Oikos. |
When the women heard the Angel’s words, they put away their grief; and they rejoiced with trembling as they saw the resurrection. And behold, Christ came to them and said, “Rejoice! Take courage! I have overcome the world and have rescued the prisoners. Go quickly now to the Disciples and tell them that I am going before them to proclaim it in the region of Galilee.” Therefore we all cry to You: Save us, O Lord. [GOASD] |
bookmark |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
|
Synaxarion |
On July 12, we commemorate our devout father Paisios the New of the Holy Mountain Athos, who reposed in peace in the year 1994. |
|
Verses |
Paisios lived alone for God alone; |
But he lightened the pain of many who were troubled. |
For being united to God through love, |
He received the grace to comfort all. |
On the twelfth, Paisios saw the never-setting light. |
On this day we also commemorate the holy Martyrs Proclus and Hilary. |
On this day we also commemorate our devout Father Michael Maleinus, the spiritual father of St. Athansius of Athos. |
On this day we also commemorate the holy Martyr Serapion; and the holy Martyrs Andrew the Commander, Heraclius, Faustus, Menas, and their company; and the holy Martyr Mamas, over in Sigma. |
St. Veronica, the woman with the flow of blood whom Christ cured, reposed in peace. |
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen. |
bookmark |
|
Ode 7: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode vii. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Ὁ ὑπερυψούμενος. |
Praiseworthy and beyond measure exalted Lord and God * extinguished the furnace fire, refreshing the three young men, * who sang to Him together, * “God of our fathers, You are blessed.” [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
You assumed our flesh, O Lord, using it as bait to lure * and catch with Your hook the ancient snake, by Your might as God, * while raising those who cry out, * “God of our fathers, You are blessed.” [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Lying in a tomb is He who is uncontainable, * the One who created earth and all of the universe. * Let us all extol Him, * “God of our fathers, You are blessed.” [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
You, all-blameless Virgin, gave birth to God, when He became * incarnate, in natures two, yet one in hypostasis. * Let us all extol Him, * “God of our fathers, You are blessed.” [SD] |
|
Ode 7: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. Servants, descendants. |
|
Παῖδες Ἑβραίων. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Sayings inspired by divine love * from your simple, caring heart poured out like water, * godly-minded devout Paisios, and clearly * were understood by tribes and tongues * and by people of all ages. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
Light brightly shone from your appearance, * indicating that your soul was even brighter. * All who saw you were changed and cried out in amazement, * saying, “It is enough for me just to see you, my sweet father.” [SD] |
|
Glory. |
|
Studying your all-holy writings * is like drawing from a well of living water; * for the knowledge of God pours out from them, O father, * they also lead us up to life that is luminous and blessed. [SD] |
|
Both now. |
|
You, all-pure Virgin, are a shelter * for the Orthodox who honor you correctly. * You protect us from harm that comes from the impious, * and like a cloud you mystically overshadow us forever. [SD] |
|
Ode 7: Katavasia |
|
Ode vii. Katavasia. Mode 4. |
|
Godly-minded three * did not adore created things in the Creator’s stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * “O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed.” [GOASD] |
|
Ode 8: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode viii. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Σοὶ τῷ παντουργῷ. |
Summoning a worldwide chorus in the furnace, * Your Servants sang to You, O God who created all, * “All you works, to the Lord sing a hymn and praise Him; * exalt Him beyond measure unto all the ages.” [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Praying that the cup You earnestly desired, * Your Passion, as if not voluntary, pass from You, * Christ, You exhibit the two wills corresponding * to the two essences You have unto the ages. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Christ, by Your descent to Hades, You have mocked it; * for You, who created all, made it regurgitate * all who were dead because of ancient deception, * and who exalt You beyond measure unto all the ages. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
You, by word alone, humanly and divinely * gave birth in virginity to God ineffably. * We, all His works, ever blessing you, O Virgin, * exalt you beyond measure unto all the ages. [SD] |
|
Ode 8: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. O extol Him. |
|
Τὸν ἐν ὄρει ἁγίῳ. |
Saint of God, intercede for us. |
|
Being rich in the grace of cures and healings, * from severe illnesses you relieved many people. * But you, O Saint, courageously endured your own * incurable disease, for the sake of love, to suffer along with those who suffered. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
When your illness was wearing down your body * you, O Saint, persevered in your ascetic practice, * as if you had no body, O stout-hearted man, * and you could hear the Angels extol God and sing to Him: Holy, Holy, Holy. [SD] |
|
Glory. |
|
When we come to your grave, all-blessed Father, * we unload all of life’s insufferable burdens, * and we find hope and joy and strength to carry on, * and obtain the cures for incurable diseases and serious conditions. [SD] |
|
Both now. |
|
I implore you, O Virgin Theotokos, * as the throne of our God: At my final appearance * before the Judge’s throne, may I not be alone, * but advocate for me, as good mediator, and free me from perdition. [SD] |
|
Ode 8: Katavasia |
|
Ode viii. Katavasia. Mode 4. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
|
Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * “O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure.” [GOASD] |
|
bookmark |
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
Magnificat: Mode of Canon |
|
Ode ix. |
|
The Magnificat. Mode pl. 1. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
|
Ode 9: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
|
Canon for the Resurrection. |
|
Ode ix. Mode pl. 1. Heirmos. |
|
Ἠσαΐα χόρευε. |
O Isaiah, dance with joy, * for the Virgin conceived in the womb; * and she brought forth a son, who is God and man. * His name is Emmanuel, Dayspring and dawn, Orient, The Branch. * We magnify the Lord, and we also call the Virgin blest. [SD] |
|
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
You, O Master Christ, assumed * from the Virgin’s womb into yourself * the nature of fallen man, fully joined to it. * Only You did not at all partake of sin; rather You have freed * all from corruption and death, by Your undefiled sufferings. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
|
Christ our Master, ever since * Your divine blood was emptied for us * from Your immaculate and life-giving side, * the idols and sacrifice to them have ceased, whereas we on earth * everywhere offer up holy sacrifice of praise to You. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
|
Theotokion. |
|
Not a disembodied God * nor again a merely mortal man * was He to whom the noble Virgin gave birth. * No, He was a perfect human and in truth perfect God as well. * We magnify Him and the Father and the Holy Spirit. [SD] |
|
Ode 9: Menaion: Canon-1 |
|
Canon 1 for the Saint. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode pl. 4. The heavens were astounded. |
|
Ἐξέστη ἐπὶ τούτῳ. |
Saint of God, intercede for us. |
|
In splendidly observing the sacred feast * of divine St. Paisios, let us diligently strive * to adorn our souls with his virtues all. * So let us emulate him in * bravery and zeal and unceasing prayer, * humility and meekness, * his love for God and neighbor, * his sense of honor and self-sacrifice. [SD] |
Saint of God, intercede for us. |
|
You wove an all-white garment to dress your soul, * through your endless ascetic endeavors and unceasing prayer. * Thus arrayed, you entered the wedding hall, * which is suffused with light divine, * where the sacred chorus of all devout * ascetic saints received you. * And heading that reception * with utmost joy was St. Arsenios. [SD] |
|
Glory. |
|
In heaven you partake of exceeding bright * and illustrious glory; and evidence of this on earth * are the many miracles you perform, * devout father Paisios, * miracles we the faithful enjoy each day. * By these you magnify Him, * our God, the Lord of glory, * who in His holy ones is glorified. [SD] |
|
Both now. |
|
Good Lady, who gave birth to the Savior Christ * our Redeemer, we pray that you count us worthy to obtain * salvation, so that we may all be filled * with light divine and joyfully * in the heavens sing the thrice-holy hymn * with all the Saints together, * to glorify the Father * and Son and Holy Spirit evermore. [SD] |
|
Ode 9: Katavasia |
|
Ode ix. Katavasia. Mode 4. |
|
All you born on earth, * with festival lamps in hand, in spirit leap for joy; * and all you the heavenly angelic orders, join in and celebrate; * and honoring the sacred wonders of the Mother of God, * sing the joyful salutation, “O rejoice, * Theotokos, all-blest, ever-virgin pure!” [GOASD] |
|
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
CHOIR |
|
Mode 2. |
Holy is the Lord our God. (2) |
Exalt the Lord our God, and worship at the footstool of His feet. |
For He is holy. [SAAS] |
From Octoechos - - - |
|
Exaposteilarion. |
|
Eothinon 6. |
|
Mode 2. Let us in faith. |
|
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
|
Proving to Your disciples that * You are human in essence, * O Savior, You partook of food * after Your resurrection. * You stood among them and taught them * that they should preach repentance. * You promised them that You would send * the Holy Spirit. Then You were lifted up * and ascended to the heavenly Father. * O God, beyond divine, and man, * glory to Your resurrection! [GOASD] |
|
For the Devout Man. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode 3. Apostles, you have assembled. |
|
Ἀπόστολοι ἐκ περάτων. |
|
Devout and God-bearing Father * Paisios, you became a fount * of genuine Christ-like love, * irrigating the whole world * with the river of your words, * and the rain of your miracles. [SD] |
|
Another. |
|
Mode 2. Let us in faith. |
|
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
|
For this your holy memory * we have today assembled * here in your church and round about * your sacred grave, devout Saint * Paisios, and with reverence * we say to you, O Father: * Even concealed within the grave, * nonetheless you are with us invisibly. * So accept the prayers of all in attendance, * and grant salvation to us all, * by your strong intercessions. [SD] |
|
Theotokion. |
|
Mode 2. Let us in faith. |
|
|
|
All-pure and greatly favored Maid,* you found the greatest favor * and grace from God, as Gabriel * said in his salutation. * And we in turn with great gladness * earnestly now salute you: * Rejoice, for you are she who prays * fervently to the Lord for our sake! Rejoice, * through you we were granted divine communion! * We shall not cease to sing Rejoice * to you, all-lauded Lady. [SD] |
bookmark |
|
Lauds. Mode pl. 1. |
|
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
|
Hide Stichologia |
|
|
From Octoechos - - - |
|
Resurrectional Stichera. |
|
Mode pl. 1. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. [SAAS] |
|
The sepulcher was firmly sealed by villains, O Lord. But You came forth from the tomb, much like You were born from the Theotokos. Your bodiless Angels did not know how You became incarnate, and the soldiers who were guarding You did not notice when You rose. Both of these miracles were confirmed to the prophets who inquired and revealed to them, who by faith revered the mystery. Which we now extol; and we pray You restore to us the joy and the great mercy. [GOASD] |
|
Mode pl. 1. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. [SAAS] |
|
When You had crushed the age-old bars and broken the chains to pieces, You rose from the tomb, O Lord. And You left the grave clothes behind, as evidence that You were truly buried for three days. And You proceeded to Galilee, You who had been held in custody in a rock-hewn tomb. Great is Your mercy, incomprehensible Savior! Have mercy on us. [GOASD] |
|
Mode pl. 1. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
|
The women ran to the tomb, O Lord, to see You, the Christ, who had suffered for us. When they came, they found an Angel sitting on the stone, which he had fearsomely rolled back. And he said to the women, “The Lord has risen! Go tell His disciples, ‘The Savior of our souls has risen from the dead!’” [GOASD] |
|
Mode pl. 1. |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
|
O Lord, just like You exited the sepulcher, although it was sealed, so You entered where Your disciples were, the doors being shut. You showed them the injuries You suffered on Your body, which You accepted and bore with long-suffering, O Savior. As the progeny of David, You endured the wounds; as the Son of God, You freed the world. Great is Your mercy, incomprehensible Savior! Have mercy on us. [GOASD] |
|
For the Devout Man. |
Menaion Supplement - - - |
|
Mode 1. O Martyrs, extolled. |
|
Πανεύφημοι μάρτυρες. |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
|
Along with Mt. Athos, on this day, * all you mountains, leap for joy! And let the whole world now celebrate in hymns and glorify * the Lord, for He gave us * recently Paisios, * support of the believers, the boast of the devout ascetic saints, * and the teacher of repentance, * and the mighty champion of virtue and truth. [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
|
Devout father, you adorned your soul * with such ornaments of grace, O St. Paisios, for you had a zeal that burnt like fire, * like that of Elijah; * you had Daniel’s acumen, * the mind-set of the brave brothers Maccabee, the ardent love for God * of Ignatius, and especially * the immense love that Paul the Apostle had. [SD] |
Verse: Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. [SAAS] |
|
A treasure that never fails indeed * was your great and noble love, for which you suffered together with the suffering and bore * their pain on your shoulders, * O all-blessed Saint, and thus you gladly took the way of the Cross. And having found by it the joy * of the Resurrection, you became * a provider of comfort to all the world. [SD] |
Verse: Blessed is the man who fears the Lord; he will delight exceedingly in His commandments. [SAAS] |
|
From heaven appear to us, O Saint. * Be our mighty champion; defend, protect, and deliver us from all adversity. * Stop the wars against us * and the overwhelming storms, * and reinforce the Orthodox Faith throughout the world. By your intense * intercessions, we entreat you, grant * to our souls peace, devout St. Paisios. [SD] |
From Octoechos - - - |
|
Glory. Mode pl. 2. |
|
Eothinon 6. |
|
O Christ, the true peace of God to humanity, when You gave Your peace to the disciples, after the resurrection, they were frightened and thought that they were seeing a ghost. But You quieted their troubled souls by showing them Your hands and Your feet. And while they still disbelieved, You ate the food and reminded them of the teachings, and then You opened their minds to understand the scriptures. Then You affirmed the promise of the Father, and while You blessed them, You departed for heaven. And now, as they did then, we worship You, O Lord. Glory to You! [GOASD] |
|
Both now. Theotokion. |
|
You are supremely blessed, O Virgin Theotokos. For through Him who from you became incarnate, Hades has been captured, and Adam has been called back; the curse has been killed, and Eve has been freed; death has been put to death, and we have been brought back to life. Therefore we extol Him and cry out, “O Christ our God, You are blessed, for so was Your good pleasure. Glory to You!” [GOASD] |
Stand for the Great Doxology. |
bookmark |
|
Great Doxology |
|
Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD] |
We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. |
Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world. |
Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us. |
For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. |
Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages. |
Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin. |
Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen. |
Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You. |
Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God. |
For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light. |
Continue Your mercy to those who know You. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. |
Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Holy Immortal, have mercy on us. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
After the Doxology, sing the following Resurrectional Troparion. |
|
Mode 4. (or the Mode of the week) |
|
Today has salvation come to pass in the world. Let us sing to Him who resurrected from the tomb and is the Author of our life. For, destroying death by death, He gave us the victory and the great mercy. [SD] |
|
LITANY OF FERVENT SUPPLICATION |
DEACON |
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for pious and Orthodox Christians. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for our Archbishop (name). |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the deacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
PRIEST |
For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
LITANY OF COMPLETION |
DEACON |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
CHOIR: Grant this, O Lord. |
DEACON |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
DEACON |
Let us bow our heads to the Lord. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST (in a low voice) |
Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next. |
PRIEST (aloud) |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
PRIEST: Wisdom. |
READER: Father, bless! |
PRIEST |
Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Dismissal |
PRIEST |
Glory to You, our God, glory to You. |
May He who rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, our devout and God-bearing father Paisios of the Holy Mountain Athos, whose memory we celebrate, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God. |
|
Conclusion, i.e. “Through the prayers…” |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. |
CHOIR: Amen. |
|