Books - Sources |
Pentecostarion |
Saturday of the Third Week |
Menaion - May 2 |
Memory of the Transfer of the Relic of our Father among the Saints Athanasius, the Great, Patriarch of Alexandria. |
|
__________ |
|
|
|
MATINS |
bookmark |
bookmark |
CHOIR |
|
Mode 2. |
|
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
|
Apolytikia. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. |
|
When You descended unto Death, O Lord, You who are immortal Life put Hades to death, by the lightning of Your divinity. And when You raised the dead from the netherworld, all the hosts of heaven sang aloud to You, “O Christ God, Giver of life, glory to You!” [GOASD] |
|
Mode 2. |
|
When he took down Your immaculate Body from the Cross, the honorable Joseph wrapped it in a clean linen shroud with spices and laid it for burial in a new tomb. But on the third day You rose, O Lord, and granted to the world the great mercy. [GOASD] |
|
Glory. For the Saint. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. Your confession. |
|
Θείας πίστεως. |
|
You were Orthodoxy’s sturdy pillar; * you held up the Church with godly dogmas, * St. Athanasius, devout and great Hierarch. * For by preaching that the Son is homoousios * with the Father, you humiliated Arius. * Holy Father, pray to Christ our God fervently, * entreating Him to grant us His great mercy. [SD] |
|
Both now. For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. |
|
The Angel who had come to the sepulcher said to the Myrrh-bearing women, “Ointments are appropriate for mortal men; but Christ is indeed a stranger to decay. Now go proclaim that the Lord has risen and granted to the world the great mercy.” [GOASD] |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
|
Kathisma I. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. Your confession. |
|
Θείας πίστεως. |
|
When you armed the Church with godly dogmas * that were Orthodox, O holy Father, * by your teachings you eradicated heresies. * Then you finished the race of true piety, * and like Paul the Apostle you kept the faith. * Henceforth the crown of righteousness is laid up for you as well, * for you labors, O all-blessed Athanasios. [SD] |
|
Glory. Both now. For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. In seeking the heights. |
|
Τὰ ἄνω ζητῶν. |
|
The Myrrh-bearing Women brought spices and came with faith, * earnestly seeking to anoint You, benevolent Lord. * Then an Angel spoke to them * from the tomb, announcing, “The Giver of life * and Lord has arisen, * after trampling Hades and death.” [SD] |
|
Kathisma II. |
From Menaion - - - |
|
Mode 4. You revealed yourself today. |
|
Ἐπεφάνης σήμερον. |
|
You forever lead to light Orthodox Christians, * like a star that never sets, with your true dogmas’ shining light, * initiator in sacred things, * even since dying, O wise Athanasios. [SD] |
|
Glory. Both now. For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. In seeking the heights. |
|
Τὰ ἄνω ζητῶν. |
|
The Women with zeal brought spices to Your sepulcher. * Their souls leapt for joy beholding the Angel’s dazzling light. * And they boldly proclaimed You the King of all; * and said to the Disciples, * “Truly the Life of all has risen from the grave.” [SD] |
bookmark |
READER |
Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA] |
|
Psalm 50 (51). |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS] |
|
Kontakion. For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. |
In saying Rejoice to the myrrh-bearers, You allayed the lament of the first mother Eve, at Your Resurrection, O Christ our God. And You ordered Your Apostles to proclaim, * “The Savior has risen from the sepulcher.” [SD] |
|
Oikos. |
O Savior, as the myrrh-bearing women were on their way to Your sepulcher, they mentally wondered to themselves and said, “Who will roll the stone away from the tomb for us?” And looking up, they see that the stone has been rolled away. They were amazed by the look of the Angel and his robe. Trembling came upon them, and they considered fleeing. Then the young man said to them, “Do not you be afraid. The One you seek has risen. Come, see the place where the body of Jesus lay. Then go quickly and tell the Disciples, * ‘The Savior has risen from the sepulcher.’” [SD] |
|
Kontakion. For the Saint. |
|
Kontakion. |
From Menaion - - - |
|
Mode 2. In the pools of your blood. |
Τοῖς τῶν αἱμάτων σου. |
You planted the dogmas of Orthodoxy, * and you cut down the briars of heresy, * and thus you increased the seed of Faith, * with the rain of the Spirit, O holy one. * And therefore we hymn your memorial. [SD] |
|
Oikos. |
Let us believers extol today the most festive memorial of Athanasios. He brought down the errant Arius, Eunomius and Sabellius, by means of true dogmas; and he delivered them to burn in everlasting fire, for they had wrongly blasphemed against the Savior’s incarnation, which all the Prophets had announced. Therefore we hymn his memorial. [SD] |
bookmark |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
|
Synaxarion |
|
From the Menaion. |
On May 2 we commemorate the recovery of the holy relics of our Father among the Saints Athanasius the Great, Patriarch of Alexandria. |
On this day we also commemorate the holy Martyrs Hesperos and his wife Zoe and their children Kyriacos and Theodulos. |
Devout Saint Jordan the Wonder-worker reposed in peace. |
By their holy intercessions, O Christ God, have mercy on us. Amen. |
bookmark |
Katavasias Odes 1-8 |
CHOIR |
|
Katavasias of Pascha |
|
Ode i. Mode 1. |
|
Resurrection Day! O peoples, let us brilliantly shine! * Pascha, the Lord’s Pascha! * For Christ our God has out of death * passed us over into life, * and likewise from earth * to heaven, as we now sing * unto Him a triumphal hymn. [GOASD] |
|
Ode iii. |
|
Come and let us drink a new drink, * not one marvelously issuing from a barren rock, * but one that Christ from the tomb * pours out, incorruption’s very source. * For we are established in Him. [GOASD] |
|
Ode iv. |
|
Now let Habakkuk as a God-inspired prophet stand with us, * keeping his divine watch, and show us * the angelic messenger, who, shining, utters glowingly, * “Today, for the world is salvation,* because arisen is Christ, being omnipotent.” [GOASD] |
|
Ode v. |
|
Arising at dawn very early, * instead of ointment, a hymn let us offer unto the Master, * and then we shall clearly see* Christ, the Sun of Righteousness, * causing true life to arise for all. [GOASD] |
|
Ode vi. |
|
You went down to the nether regions of earth, * and You broke apart the bars that forever * were closed on those who were held there, O Christ. * From the sepulcher, * as did Jonah from the whale, * You arose on the third day. [GOASD] |
|
Ode vii. |
|
The same One who delivered the Lads from fire, becoming a mortal man, * suffers in the flesh; and by His Passion He arrays * mortal nature with majesty, free of all * corruption, the only God of the fathers, * blessed and supremely glorious. [GOASD] |
|
Ode viii. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
|
This is it, the Day which is chosen and holy, * Day One of the Sabbaths. * It is the queen-day, the Lord’s Day, * and the Feast of all feasts, * and the Festival above every festival, * on which we extol Christ and bless Him to the ages. [GOASD] |
|
bookmark |
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
|
Ode ix. |
|
The Magnificat. Mode 1. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
|
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Ode 9: Katavasia |
|
Ode ix. Katavasia. Mode 1. |
The Angel cried aloud to the Lady full of grace: Rejoice, O pure Virgin; and again I say Rejoice. Your Son has truly risen from the grave on the third day. |
|
Arise, shine! Arise, shine, O new Jerusalem! Shine! * For the glory of the Lord has risen upon you. * Zion, exult and be glad now. * O pure Mother of God, rejoice, celebrating * the resurrection of Christ your Son! [GOASD] |
|
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
bookmark |
|
Exaposteilarion. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. Having embellished heaven. |
|
Ὁ οὐρανὸν τοῖς ἄστροις. |
|
Let us extol with praises * the pride and joy of hierarchs, * the progeny of Egypt, * and namesake of immortality, * the one who overthrew Arius, * and defended the faithful. [SD] |
|
For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 2. Automelon. |
|
Γυναῖκες ἀκουτίσθητε. |
|
O Women, hearken to the voice * that echoes with exultant joy. * Trampling on Hades, that tyrant, * I raised up all from corruption. * Run now with haste and tell my friends * good tidings as evangelists. * For I will that my creature see * joy distinctly arising * from woman, from whom came sorrow. [SD] |
|
Lauds. Mode 2. |
|
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
|
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
|
Hide Stichologia |
|
|
From Pentecostarion - - - |
|
Resurrectional Stichera. |
|
Mode 2. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. [SAAS] |
|
Everything that breathes and all creation glorifies You, O Lord, for by the Cross You made death powerless, to demonstrate to all people Your resurrection from the dead, as our only benevolent God. [GOASD] |
|
Mode 2. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. [SAAS] |
|
Let the Jewish leaders explain it. How did the soldiers lose the King, whom they were guarding? Why couldn’t the stone secure the rock of life? Either produce Him who was buried, or else worship Him as risen from the dead, then join us and say, “Glory to the abundance of Your tender mercies, our Savior, glory to You!” [GOASD] |
|
Mode 2. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
|
Rejoice and be glad, all people! An Angel sat on the stone of the tomb. And he announced to us the good news and said, “Christ has risen from the dead, as the Savior of the world; and He has filled the universe with fragrance.” Rejoice and be glad, all people! [GOASD] |
|
For the Saint. |
From Menaion - - - |
|
Mode 4. To a brave one. |
|
Ὡς γενναῖον ἐν Μάρτυσι. |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
|
By your fiery dogmas is * all the tinder of heresy * utterly consumed, O all-glorious and wise. * The insubordinate army of the heretics founders in * your profundity of thought, * O devout Athanasios; and from day to day * the assembly of faithful prides itself in your theology and doctrines, * and with a loud voice it honors you. [SD] |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
|
O devout Athanasios, by the splendor of your divine * discourses the whole Church is nobly beautified; * and she adorns herself piously with beautiful ornaments; * and she dutifully keeps * your most festive memorial, and she honors you, * the illustrious glory of the priesthood and the universal preacher * in the defense of the Trinity. [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
|
With the staff of your dogmas you, O all-wise father, drove away * from the Church of Christ all the spiritual wolves; * and you protected her round about * with words as with battlements, * and presented her to Christ * free of blemish and injury. * Therefore supplicate * that He free from corruption and from dangers * those who loyally now honor * your ever-ven’rable memory. [SD] |
|
Glory. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. |
|
With sacred hymns let us extol that great glory of priests, Athanasius, the invincible hero. By the power of the Spirit, he cut down the ranks of the heresies, and he raised the trophies of Orthodoxy throughout the world. He correctly expounded on the mystery of the Trinity, speaking of three because of the attributes of each Person, and then speaking of one because of the unconfused identity of essence. He theologized like the cherubim, and he intercedes for our souls. [SD] |
|
Both now. For the Myrrhbearers. |
From Pentecostarion - - - |
|
Mode 1. |
|
To the tomb came Mary Magdalene and the other Mary, seeking the Lord. They saw the Angel like lightning sitting on the stone, and he said to them, “Why do you seek among the dead Him who is alive? He has risen, as He said. You will find Him in Galilee.” Let us cry out to Him: “O Lord who rose from the dead, glory to You!” [SD] |
Stand for the Great Doxology. |
bookmark |
|
Great Doxology |
|
Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD] |
We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. |
Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world. |
Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us. |
For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. |
Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages. |
Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin. |
Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen. |
Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You. |
Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God. |
For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light. |
Continue Your mercy to those who know You. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. |
Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Holy Immortal, have mercy on us. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
|
Apolytikion. For the Saint. |
From Menaion - - - |
|
Mode 3. Your confession. |
|
Θείας πίστεως. |
|
You were Orthodoxy’s sturdy pillar; * you held up the Church with godly dogmas, * St. Athanasius, devout and great Hierarch. * For by preaching that the Son is homoousios * with the Father, you humiliated Arius. * Holy Father, pray to Christ our God fervently, * entreating Him to grant us His great mercy. [SD] |