_

Link to Matins Ordinary

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Octoechos - Mode pl. 2.

On Sunday Morning

Menaion - January 6

Sunday after the Feast

Menaion - January 11

Memory of St. Theodosius the Cenobiarch

__________

   

MATINS

bookmark

bookmark

CHOIR

Mode pl. 2.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

From Octoechos - - -

Resurrectional Apolytikion.

Mode pl. 2.

When the angelic powers appeared at Your tomb, the soldiers guarding it feared and became as dead. And standing by the sepulcher was Mary, who was seeking Your immaculate body. Unassailed by Hades, You divested it of spoils. Then You met the Virgin. You granted life. O Lord, risen from the dead, glory to You! [GOASD]

Glory. For the Devout Man.

Mode pl. 4.

With the rivers of your tears you made the barren desert bloom; and with your sighs from deep within, you made your labors bear their fruits a hundredfold; and you became a star, illuminating the world by your miracles, O Theodosius, our devout father. Intercede with Christ our God, for the salvation of our souls. [SD]

Both now.

Apolytikion of the Feast.

From Menaion - - -

Mode 1.

When You were baptized in the River Jordan, O Lord, it was revealed that God is worshiped in Trinity. For the voice of the Father, who had begotten You, also bore witness to You, calling You “beloved Son,” and the Spirit, in the form of a dove, confirmed that what was said is true. In Your epiphany, O Christ God, You appeared and illumined the world. Glory to You! [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

Kathisma I.

From Octoechos - - -

Mode pl. 2.

The sepulcher had been opened, and Hades was lamenting. And Mary cried aloud to the Apostles in hiding, “You laborers of the vineyard, go out and proclaim the message of the resurrection: The Lord has risen and granted to the world the great mercy.” [GOASD]

Glory.

Standing by Your sepulcher was Mary Magdalene, O Lord, and she was weeping loudly; and mistaking You for the gardener, she said to You, “Where have you laid Him who is everlasting life? Where have you hidden Him who sits enthroned upon the Cherubim? Out of fear, those who guarded Him became like dead men. Either give my Lord to me or cry aloud along with me, ‘You were among the dead and raised the dead. Glory to You!’” [GOASD]

From Menaion - - -

Both now. For the Feast.

Mode 3. You were so beautiful.

Τὴν ὡραιότητα.

At Your epiphany at River Jordan, O Christ, * when by the Forerunner, O Savior, You were baptized, * the voice from heaven testified that You are the beloved Son. * Therefore You were shown to be * with the Father beginningless, * and the Holy Spirit came down * as a dove and alighted on You. * In Him we are illumined and cry out, * Glory to God in Trinity. [SD]

From Octoechos - - -

Kathisma II.

Mode pl. 2.

Life was placed in the tomb, and a seal was placed on the stone. The soldiers were guarding Christ like a sleeping king. Then the Lord struck His enemies and stunned them, as He awoke and rose. [GOASD]

Glory.

Jonah was a sign of Your burial, and Symeon revealed Your rising as God, O immortal Lord. In the tomb as a dead man, You went down into Hades, and You broke down its gates. Then You rose from the dead without decay as the Master, for the salvation of the world, O Christ our God, giving light to those who sat in darkness. [GOASD]

From Menaion - - -

Both now. For the Feast.

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

Jordan River, tell us do: * What did you see and were amazed? * I saw naked Him whom none * can see, and shuddered in fear. * And how was I not to shudder at Him and be frightened? * The Angels, when they saw Him also shuddered in awe. * And heaven was astonished, and astounded was earth. * The sea recoiled along with all things * both visible and invisible. * For Christ appeared in the River Jordan, * to sanctify the waters. [SD]

bookmark

Resurrectional Evlogetaria.

Mode pl. 1.

Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes.

When the hosts of the Angels saw how You were accounted among the dead, they all marveled. You, O Savior, are the One who destroyed the might of death; and when You arose You raised Adam with yourself and from Hades liberated everyone. [SD]

Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes.

“Why do you mingle the ointments with your tears full of pity, O women disciples?” Thus the Angel who was shining in the tomb cried to the myrrh-bearing women. “See for yourselves the empty tomb and understand, that the Savior has risen from the sepulcher.”

Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes.

Very early in the morning, the myrrh-bearing women were hastening to Your tomb lamenting. But the Angel appeared to them and uttered, “The time for lamentation has ended; weep no more. Go announce the Resurrection to the Apostles.”

Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes.

When the myrrh-bearing women had come with their spices to Your sepulcher, O Savior, they heard the voice of an Angel clearly speaking to them, “Why do you account among the dead the One who lives? For as God, He has risen from the sepulcher.”

Glory.

We bow down in worship to the Father and His Son and the Holy Spirit, the Holy Trinity, one in essence; and we cry aloud with the Seraphim: Holy, Holy, Holy are You, O Lord.

Both now.

Giving birth to the Giver of life, O Virgin, you delivered Adam from sin, and to Eve you have rendered joy in place of sorrow. He who from you became incarnate, God and man, has directed to life him who fell from it.

Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3)

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

READER

From Octoechos - - -

Hypakoe. Mode pl. 2.

By your voluntary, life-giving death, O Christ, You smashed the gates of Hades as God, and You opened to us the ancient Garden of Paradise. Then rising from the dead, You delivered our life from destruction. [GOASD]

bookmark

CHOIR

Anavathmoi.

Antiphon 1. Mode pl. 2.

I lift my eyes to You in heaven, O Logos. Show me mercy, so that I may live in You. [GOASD]

Have mercy on us who are the object of contempt, O Logos, and make us Your useful vessels. [GOASD]

Glory. Both now.

In the Holy Spirit is the cause of the salvation of all. When He blows on anyone as befits His nature, He quickly uplifts them from anything mundane, He gives them wings, He gives them growth, He gives them high position. [GOASD]

Antiphon 2.

If the Lord had not been with us, none of us could have withstood a single battle with the foe. Those who are victorious are from here exalted. [GOASD]

Let not my soul be caught like a sparrow in their teeth, O Logos. Woe is me! How shall I be delivered from the enemy, enamored with sin as I am? [GOASD]

Glory. Both now.

In the Holy Spirit deification is possible for all, good pleasure, understanding, peace, and blessing. He has the same energies as the Father and the Logos. [GOASD]

Antiphon 3.

Those who trust in the Lord are fearsome to foes and marveled by all, for they look up to heaven. [GOASD]

Having You as helper, the inheritance of the righteous do not stretch out their hands in lawlessness, O Savior. [GOASD]

Glory. Both now.

In the Holy Spirit is universal dominion, which the armies in heaven worship, as does every breathing being on earth. [GOASD]

Prokeimenon.

O Lord, raise up Your power, and come for our salvation. (2)

Verse: Give heed, O You who shepherd Israel.

O Lord, raise up Your power, and come for our salvation. [SAAS]

Eothinon Gospel (Not EP / GOA)

Stand for the Gospel reading.

DEACON: Let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Mode 2.

Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

DEACON

Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

bookmark

PRIEST

The reading is from the holy Gospel according to John.

DEACON: Let us be attentive.

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

PRIEST (from the altar table)

Eothinon 9

John. 20:19 – 31

On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you.” And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.” Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe.” Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing.” Thomas answered him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe.” Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name. [RSV]

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

READER

Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA]

CHOIR

Psalm 50 (51).

Mode 2. (or the Mode of the week)

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression.

Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin.

For I know my lawlessness, and my sin is always before me.

Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged.

For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me.

Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom.

You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow.

You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice.

Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions.

Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me.

Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit.

I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You.

Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness.

O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise.

For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings.

A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise.

Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built.

Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings.

Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS]

Glory.

At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Both now.

At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression.

Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD]

PRIEST

O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies:

through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and all Your saints:

We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us.

CHOIR: Lord, have mercy. (12)

PRIEST

Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Ode 1: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

CHOIR

Canon for the Resurrection.

Ode i. Mode pl. 2. Heirmos.

Ὡς ἐν ἠπείρῳ πεζεύσας.

When they had walked through the Red Sea as over land, * the people of Israel watched as Pharaoh and his host * in pursuit were drowned. Then Moses said, * “Let us sing a song of victory to God our Lord.” [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

By stretching out Your divine hands upon the Cross, * O good Savior Jesus Christ, You have filled the whole wide world * with Your Father’s good pleasure; and so * we all sing a song of victory to You, O Lord. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

With abject fear, as a slave under Your command, * death approached You, Master Christ who are also Lord of life. * And through death You have awarded us * resurrection and the gift of never-ending life. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

Virgin, accepting your Maker into yourself, * when incomprehensibly He so willed and took on flesh * from your womb without the seed of man, * you indeed became the Lady of creation all. [SD]

Ode 1: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

The people of Israel walked on the Red Sea, * Once it was rendered again into dry land. * Dark waters, like a liquid tomb, then covered * All the chariots and riders of the Egyptians, * Yielding to the might of the right hand of the Master. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

The Forerunner came from the wilderness to the Jordan. * He appeared to the people, as if he were the glowing * Early dawn. Then You, King of the Sun, bowed Your head, * Aiming to snatch our ancestor from the abysmal * Land of darkness and to cleanse all creation from pollution. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

The Forerunner came from the wilderness to the Jordan. * He appeared to the people, as if he were the glowing * Early dawn. Then You, King of the Sun, bowed Your head, * Aiming to snatch our ancestor from the abysmal * Land of darkness and to cleanse all creation from pollution. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Man, who was deceived and died, was buried * In the water with You, O Christ; and You renewed him. * God the Father ineffably testified to You, * His Logos without beginning, in a thunderous voice, * “This is My beloved Son, equal to Me in nature.” [GOASD]

Ode 1: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (Long ago the overwhelming Force.)

Ἐν βυθῷ κατέστρωε.

Saint of God, intercede for us.

O Father Theodosius, as our wise leader, sacredly strike up the song to Christ our God, who came for the salvation of the whole world, and who with himself glorified your all-holy memory. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

From the wilderness came Christ's Forerunner, that offspring of Elizabeth, herself the daughter of Aaron. And following Jesus, Theodosius became a citizen of the wilderness, born through the Spirit in the baptismal font. [GOASD]

Glory.

When Christ was baptized in the River, the insolence of the Israelite synagogue was torn down; and in the Church, the angelic way of life was planted. O all-blessed Theodosius, you staunchly adhered to this lifestyle. [GOASD]

Both now. Theotokion.

The choir of divinely inspired godly maidens sings of you, O Lady Theotokos, who are fair among women and adorned with the beauty of the Godhead. For you ineffably gave birth to the Logos, the Maker of beauty. [GOASD]

Ode 1: Katavasia

Ode i. Katavasia. Mode 2.

The people of Israel walked on the Red Sea, * Once it was rendered again into dry land. * Dark waters, like a liquid tomb, then covered * All the chariots and riders of the Egyptians, * Yielding to the might of the right hand of the Master. [GOASD]

Ode 3: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode iii. Mode pl. 2. Heirmos.

Οὔκ ἐστιν ἅγιος.

No one is holy like the Lord, * no one righteous like our God. * Being good, You exalted Your believers’ horn of strength, * firmly establishing us * on the rock of confession of faith in You. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Creation saw as God was hung * on a cross in the body, * and in fear it began to fall apart; but it was held * firmly in the mighty hand * of the Savior, who for us was crucified. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

By death is wretched death undone, * like a corpse lying lifeless; * for unable to endure the divine attack of Life, * the strong man was put to death. * And the gift of resurrection goes to all. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

You supernaturally conceived * in your womb and gave birth to * God, O pure one, preserving your virginity throughout. * The wonder of your divine * childbirth transcends nature’s conventions all. [SD]

Ode 3: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

You who have been delivered from the age-old * Snares of voracious lions whose teeth have been broken, * Greatly rejoice now, O logophiles, and let us open * Our mouths in melodic poems to the Logos * Of God, who delights in the gifts that He gave us. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Deceptively assuming the form of a crafty * Serpent, he who planted death into creation * Of old, is deceived by the Lord’s bodily appearance * Now as but dawn, and he assailed Him with enmity. * But he bruised and crushed his own brutal head. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Deceptively assuming the form of a crafty * Serpent, he who planted death into creation * Of old, is deceived by the Lord’s bodily appearance * Now as but dawn, and he assailed Him with enmity. * But he bruised and crushed his own brutal head. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Yearning to rescue our nature that was made in * The image of God, the Lord performed a great deed. * He assumed it, and through rebirth refashioned humanity, * Extracting it from Hades, for it was buried and held * Prisoner in the regions of the belly of the tyrant. [GOASD]

Ode 3: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (The gentile church.)

Ἐξήνθησεν ἡ ἔρημος.

Saint of God, intercede for us.

The Lord, who covers His upper chambers with water, is physically covered by the Jordan's water. And my heart is established in Him. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

The Lord, who shone the divine light in the Jordan, has shown you to us on earth as a God-given offspring of blessing and good intentions, O Theodosius. [GOASD]

Glory.

O devout Theodosius, you renounced the world and all things worldly, and you emulated the Master's divestment at the River Jordan. [GOASD]

Both now. Theotokion.

O Virgin, the angelic hosts * were amazed that you gave birth * to God, O all-immaculate; * and the hearts of the people shook in awe. * With faith we honor you as the Mother of God. [GOASD]

Ode 3: Katavasia

Ode iii. Katavasia. Mode 2.

You who have been delivered from the age-old * Snares of voracious lions whose teeth have been broken, * Greatly rejoice now, O logophiles, and let us open * Our mouths in melodic poems to the Logos * Of God, who delights in the gifts that He gave us. [GOASD]

Ode 3: Short Litany

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For You are our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Secondary Kontakion

From Menaion - - -

READER

Kontakion.

Mode pl. 4. O Champion General.

Τῇ ὑπερμάχῳ.

Once you were planted, like the Psalm says, in the courts of your Lord, * you blossomed forth the most resplendent virtues pleasantly, * and you filled the desert with spiritual children * who were watered with showers of your ardent tears, * as the leader of divine monastic shrines of God. * So we cry to you: Rejoice, Father Theodosius! [SD]

Oikos.

Although you were human in nature, O Father, you seemed a compatriot of angels. O wise one, you discarded all care for the flesh, and you lived on earth as one bodiless. Therefore you hear us saying: [SD]

Rejoice, the son of a devout father; rejoice, the offspring of a pious mother.

Rejoice, international settler of the desert; rejoice, brightly shining star of the whole world.

Rejoice, for you followed Christ from an early age; for you shriveled the pleasures of the flesh.

Rejoice, for you facilitate salvation for monastics; rejoice, for you give encouragement to those who are lazy.

Rejoice, for you saved many from error; rejoice, for you provide a fountain of miracles.

Rejoice, for you took care of the poor; rejoice, our protector who delivers us from danger.

Rejoice, Father Theodosius!

Mid-Ode Kathisma or Hypakoe

CHOIR

Kathisma.

From Menaion - - -

Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom.

Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον.

With ascetical labors and self-control * and perpetual prayers you adorned your soul, * and therefore, all-lauded one, you have joined the monastic saints, * and you were also given the grace to work miracles * and to heal all the people who faithfully honor you. * You are known to drive out unclean spirits and demons, * providing healings and cures to the people by grace divine, God-bearing St. Theodosius. * Intercede with Christ our God, * and entreat Him to forgive our trespasses * as we earnestly celebrate your holy memory. [GOASD]

Glory. Both now. Another.

Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom.

Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον.

O invisible Master, when You appeared * in the flesh to be baptized, the Jordan's stream * and John's outstretched mortal hand served Your purpose and ministered. * Whereas the River fled and turned back out of fear of You, * with trembling the Baptist handled You the immortal God. * You who are indeed the Lamb of God, as he called You, * and the ever-living Fountain have sanctified fountains and seas and humanity. * The Trinity is manifest, for the Father from on high called You His Son, * and the all-holy Spirit descended in the form of a dove. [GOASD]

Ode 4: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode iv. Mode pl. 2. Heirmos.

Χριστός μου δύναμις.

The holy Church of God exclaims befittingly, * “Christ is God and my Lord, and He is my strength.” * She is celebrating in the Lord and sings to Him * from a mind that has been purified. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

The tree of true eternal life has blossomed, O Christ. * For on Calvary planted, Your precious Cross * was watered by blood and water spilling from Your holy side; * it produced the fruit of life for us. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Since Christ, who fashioned human nature, being God, * has removed all obstructions and opened wide * the path to life for me, the serpent whispers no more to me * false suggestions of becoming a god. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

Incomprehensible, indeed ineffable, * for all people on earth and the hosts on high, * are the divine mysteries, O Virgin Mother of God, * of your marvelous conception of God. [SD]

Ode 4: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

Utterly purged by the fire of mystical * Revelations, the Prophet, moved by the Spirit, * Extolled humanity’s regeneration, * Signaling the incarnation of the ineffable Logos, * Praising Him who crushed the power of rulers. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Irradiant Logos, sent from the Father, * Readily You came to eradicate human * Iniquities and the night of sinister darkness. * Through Your baptism in the Jordan You draw to yourself * Sons of light and of the day, blessed Master. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Beholding the glorious Logos approach him, * Openly the Baptist cried out to the people. * “Look! He who was before me and came after me according * To the flesh, has become like us by the power * Of divinity, to eliminate inimical sin from us.” [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

For us God the Logos hunted, and He assailed * Dragons’ lairs, destroying them and their perimeters, * Imprisoning him who bruised the heel of mankind * Vexatiously. And now the Master leads us * Into life-giving pastures, and He saves all creation. [GOASD]

Ode 4: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (You came, O Lord.)

Ἐλήλυθας ἐκ Παρθένου.

Saint of God, intercede for us.

O Logos of God, You crushed the heads of the dragons in the waters, and You renewed all my humanity through the Spirit. Therefore, I sing to You, “Glory to Your strength, O Lord!” [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

Father Theodosius, imitating the obedience and superb humility of Christ, who bowed His head before the Forerunner, you became an unfaltering tower of virtue. [GOASD]

Glory.

You performed liturgical services in honor of the Virgin Mother of Christ our God, and thus you received the Spirit's invincible grace, by which you defeated invisible enemies, O father Theodosius. [GOASD]

Both now. Theotokion.

In your womb you seedlessly conceived the Lord, and in the flesh you gave birth to Him, who head your intercessions and saves the world. Therefore we salute you and sing, “Rejoice, O ever-virgin Lady!” [GOASD]

Ode 4: Katavasia

Ode iv. Katavasia. Mode 2.

Utterly purged by the fire of mystical * Revelations, the Prophet, moved by the Spirit, * Extolled humanity’s regeneration, * Signaling the incarnation of the ineffable Logos, * Praising Him who crushed the power of rulers. [GOASD]

Ode 5: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode v. Mode pl. 2. Heirmos.

Τῷ θείῳ φέγγει σου.

With Your divine light illumine souls, * who with yearning early in the morning rise to You, O good Lord, I pray, * so that they may know You, Word of God, as truly God, * who calls them back from darkness and from the night of sin. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

The cherubim now stand down for me, * and the fiery sword that guards the tree of life turns away from me, O Lord; * for they saw that You, the Word of God and truly God, * had led the way for the Robber into Paradise. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

I am no longer afraid of death * nor of my return to earth, O Master Christ, for You raised me up from earth, * where I was forgotten, in Your great mercy, to heights * of incorruption, by Your resurrection, O Lord. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

O gracious Lady of all the world, * save us who wholeheartedly confess you Theotokos, Mother of God. * We are blest to have you as unassailable * protection, for you truly have given birth to God. [SD]

Ode 5: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

Now that we are washed of the dark and dirty * Enemy’s venom by the Spirit’s cleansing, * Let us take the new unerring path that leads us * Into happiness, which is unattainable except for those whom * God through Christ has reconciled to himself. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Having seen Adam, whom He fashioned with His fingers, * Tethered inescapably in the darkness of dismal * Sin, the Creator lifts him out and lays him * Tenderly on His shoulders and in the pools of the Jordan * Rinses him of his shameful chronic condition. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Having seen Adam, whom He fashioned with His fingers, * Tethered inescapably in the darkness of dismal * Sin, the Creator lifts him out and lays him * Tenderly on His shoulders and in the pools of the Jordan * Rinses him of his shameful chronic condition. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

In reverence let go to the wells of salvation, * Keen to draw the immaculate waters, * Even as we see how the Immortal One’s Logos * Soothingly remedies the thirst for God, * By providing the bucket to the world for its illness. [GOASD]

Ode 5: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (O Christ our God.)

Μεσίτης Θεοῦ.

Saint of God, intercede for us.

All-blessed Theodosius, having fastened your mind to the Lord, who renewed us in the River, you adroitly propped your body up using a harness, when it was worn out from ascetic labors. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

St. Theodosius, during your life you continually mediated on death. Yearning to depart to the Lord, who appeared in the flesh for us, you constructed a tomb for yourself. [GOASD]

Glory.

Father Theodosius, the famous disciple Basil joyfully inaugurated the new tomb, imitating the voluntary death of Christ. [GOASD]

Both now. Theotokion.

All-pure Theotokos, behold, you indeed conceived Christ God in your womb ineffably, as Isaiah prophesied, and you supernaturally gave birth to Him, O Mother of God. [GOASD]

Ode 5: Katavasia

Ode v. Katavasia. Mode 2.

Now that we are washed of the dark and dirty * Enemy’s venom by the Spirit’s cleansing, * Let us take the new unerring path that leads us * Into happiness, which is unattainable except for those whom * God through Christ has reconciled to himself. [GOASD]

Ode 6: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode vi. Mode pl. 2. Heirmos.

Τοῦ βίου τὴν θάλασσαν.

I see when my life becomes rough and stormy like the sea; * temptations feel like turbulence. * So I turn to the safe harbor of Your Church, * and calmly I pray to You: * Raise my life from corruption, very merciful Lord. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

O Master, You freed the world, being crucified for us; * for by the nails, the curse on us * has been canceled, and also the bond that stood * against Adam and us all * was shredded by the spear that pierced Your side, O Lord. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Enticed by deceptive means, Adam slipped and tumbled down * to Hades’ pit of punishment. * O compassionate Christ, and by nature God, * You went down to look for him. * On Your shoulders You put him, and You raised him with You. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

All-pure and immaculate Lady, you for us gave birth * to Him who governs all as Lord. * As my passions relentlessly and with force * disturb me, I pray to you, * that you grant to my heart a sense of peace and calm. [SD]

Ode 6: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

Unto Him, whom He produced from the womb, * Resounded the all-blessed voice of the Father, * Naming Him beloved, “This is My connatural * Son and My reflection, now born of mankind, * Both My living Logos and by providence human. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Uncannily singed for three nights, the Prophet * Returned again from the sea-monster’s innards. * In this he prefigured to all the regeneration, * Eventually accomplished when the Master saved us, * Slaying the dragon, that slayer of mankind. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Uncannily singed for three nights, the Prophet * Returned again from the sea-monster’s innards. * In this he prefigured to all the regeneration, * Eventually accomplished when the Master saved us, * Slaying the dragon, that slayer of mankind. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Shining vaults of heaven opened, and the blessed * Initiate saw the Spirit from the Father * Now remaining on the all-immaculate Logos, * Ineffably appearing in the form of a dove, * Notifying the people that this happened to the Master. [GOASD]

Ode 6: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. Like a deep sea, my sins.

Ἐν ἀβύσσῳ πταισμάτων.

Saint of God, intercede for us.

You have given us incorruptibility * by Your resurrection. And therefore Your renowned * and famous servant Basil, O Christ, * appeared to be alive even after he died. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

God who cleanses the world is submitting * to baptism for me, for He has become like me. * You preached His one hypostasis * in two natures, O blessed Theodosius. [GOASD]

Glory.

Theodosius, fountains of tears you wept * were dripping with sweetest joy for Christ our God, * who when He rose had turned the tears * of the Myrrh-bearing Women into heartfelt joy. [GOASD]

Both now. Theotokion.

I entreat you to grant me your sympathy, * Lady, who gave birth to the most sympathetic Word, * who rescued all humanity * from destruction and death by His holy blood. [GOASD]

Ode 6: Katavasia

Ode vi. Katavasia. Mode 2.

Unto Him, whom He produced from the womb, * Resounded the all-blessed voice of the Father, * Naming Him beloved, “This is My connatural * Son and My reflection, now born of mankind, * Both My living Logos and by providence human. [GOASD]

Ode 6: Short Litany

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Principal Kontakion and Synaxarion

READER

From Octoechos - - -

Resurrectional Kontakion.

Christ God, the Giver of Life, resurrected all who had ever died, from the dismal caverns, with His vivifying hand, and He granted resurrection to our mortal human nature. For He is the Savior of all, the resurrection and the life, and God of the universe. [GOASD]

Oikos.

O Giver of Life, we the faithful extol and venerate Your cross and burial; for You, O immortal, omnipotent God, overpowered and vanquished the netherworld. You crushed the gates of Hades, O God, and You destroyed the power of death. Now we, born on earth, with fervor sing praise to You who rose from the dead, destroyed the power of the murderous foe, resurrected everyone who believed in You, rescued the world from the sting of the serpent, and as the ultimate strong man freed us from the foe’s deception. From now on we solemnly sing the praises of Your resurrection, by which You saved us, as God of the universe. [GOASD]

bookmark

Stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

From the Menaion.

On January 11 we commemorate our devout father Theodosius, the Cenobiarch and Mentor of the Wilderness.

On this day is the Synaxis in honor of the myriads of holy Angels. It was held in the Martyrium of St. Anastasia at the Colonnade of Domninus.

On this day we also commemorate St. Stephen in Placidiane, and St. Theodore and St. Agapios the Archimandrite.

On this day St. Major died by torture.

On this day devout St. Vitalius reposed in peace.

Devout St. Theodosius, Abbot of Philotheou Monastery on Athos, who also became Bishop of Trebizond, reposed in peace.

By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.

bookmark

Ode 7: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

CHOIR

Canon for the Resurrection.

Ode vii. Mode pl. 2. Heirmos.

Δροσοβόλον μὲν τὴν κάμινον.

In the furnace the Lord’s Angel saved the pious men, * blowing through it a dew-laden breeze, * while Chaldean men were completely burned, at God’s command, * persuading the tyrant to confess * and cry aloud, “O God of our fathers, blessed are You.” [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

As the sun beheld Your Passion, Lord, it mournfully * covered itself in a robe of gloom, * and it made its light go dark in the middle of the day. * As darkness was over all the earth, * it cried aloud, “O God of our fathers, blessed are You.” [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Now the netherworld is decked with splendid light, O Christ, * as a result of Your descent. * And our progenitor was filled with gladness in his heart; * exulting he leaped in utter joy * and cry aloud, “O God of our fathers, blessed are You.” [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

Virgin Mother, through you splendid light has risen up * for the entire universe. * You have given birth to God who is the Maker of all. * All-pure Lady, earnestly entreat * that He send down the great mercy to us who believe in Him. [SD]

Ode 7: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

The Lord, who impeded the flames of the furnace * Holding the godly Young Men, has completely * Enkindled the dragons’ heads in the Jordan * River and has washed away the stubborn stain of sin * In the water by the dew of the Spirit. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Very hot was the Assyrian flame, which You * Encumbered, O Christ, transforming it to become * Refreshing dew. It thus prefigured You, in the water * Girded now and burning the insidious foe who * Induced all to take the slippery path. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Very long ago, the Jordan was blocked; * Israel’s people crossed over the river bed. * Now this prefigured You, O King and almighty * God, who transfers us immediately through the water, * Guiding us on the path that is firm and better. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Revealer of monumental wonders, O Christ, * All know that You caused the lamentable first * Cataclysmic flood of mass destruction, * Even as You now inundate sin, * To cause holy joy and humanity’s salvation. [GOASD]

Ode 7: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (The godless decree.)

Ἀντίθεον πρόσταγμα.

Saint of God, intercede for us.

O Lord, in Your baptism You combined water incinerating sin and fire refreshing the human race, O Logos of God. You are most exalted, O God; You are blessed and supremely glorious. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

O devout Theodosius, you offered yourself as burning incense to Him that made the Jordan River a furnace; and when your received the heavenly flame as an genuine token of divine permission, you founded a monastery for the saving of souls. [GOASD]

Glory.

Moses' leadership gave way to yours when grace appeared, O devout Father. For your people routed invisible enemies and inherited the heavenly city, O all-lauded Saint. [GOASD]

Both now. Theotokion.

Only you demonstrated conception and childbirth all-immaculate, remaining a virgin, O pure Theotokos. You conceived God for the sake of all, when He became human to save and deliver those who believe. [GOASD]

Ode 7: Katavasia

Ode vii. Katavasia. Mode 2.

The Lord, who impeded the flames of the furnace * Holding the godly Young Men, has completely * Enkindled the dragons’ heads in the Jordan * River and has washed away the stubborn stain of sin * In the water by the dew of the Spirit. [GOASD]

Ode 8: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode viii. Mode pl. 2. Heirmos.

Ἐκ φλογὸς τοῖς Ὁσίοις.

From the flame You refreshed pious Servants as with dew * and with water consumed the righteous Prophet’s sacrifice. * You accomplish all, O Christ, simply by willing it. * We exalt You beyond measure, unto all the ages. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

It was envy that made Jewish people, who of old * killed their prophets, now kill You, their very God himself, * when they had You hung upon the Cross, O Logos of God. * We exalt You beyond measure, unto all the ages. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Without ever departing Your heavenly abode, * You went down into Hades and found humanity * lying in decay, and You raised it with yourself, O Christ. * We exalt You beyond measure, unto all the ages. [SD]

Most-holy Theotokos, save us.

Theotokion.

You conceived God the Word, the Giver of light from light, * and ineffably bore Him and thus are glorified. * For the Holy Spirit of God truly dwells in you. * Therefore, we extol you, Virgin, unto all the ages. [SD]

Ode 8: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

Overjoyed is creation, for it was liberated. * Those who once lay in darkness now are sons of light. * Rightly is the wretched prince of darkness groaning. * And as for us all, the formerly wretched * Nations, let us earnestly bless Him who caused this. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Singing triadically, the God-fearing three * Lads, bedewed in the fire, worshiped * And portrayed the luminous supereminent nature * That, united with humanity’s, burns up in the water * Every destructive delusion, as prayed for. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Singing triadically, the God-fearing three * Lads, bedewed in the fire, worshiped * And portrayed the luminous supereminent nature * That, united with humanity’s, burns up in the water * Every destructive delusion, as prayed for. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

All human nature of earth, put on white,* Now lifted up from its fall from the heavens, * Due to being washed and freed of its previous * Sins and offenses and bathed and made luminous * In the Jordan by the Logos who preserves the universe. [GOASD]

Ode 8: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (Heeding the divine decree.)

Κάμινός ποτε.

Saint of God, intercede for us.

Long ago the Babylonian furnace prefigured the Jordan River, for the latter burned up the adversaries with divine Baptism, but refreshed the faithful who sing, “Bless the Lord, all you works of the Lord.” [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

O Theodosius, having departed from carnal passions before departing into the caverns of the earth, you rescued a young man from the waters, and he sang, “Bless the Lord, all you works of the Lord.” [GOASD]

Glory.

You blessed with your hands, and by the most divine command of Christ, who was baptized in the River, the dry land was watered and warmed by the sun; and without being sown, a kernel yielded an abundance of wheat. [GOASD]

Both now. Theotokion.

O Theotokos, without seed in your womb you conceived Him who is indivisible from the Father, and you ineffably gave birth to Him, God and man, who lived on earth as both God and man. That is why we say that you are the salvation of us all. [GOASD]

Ode 8: Katavasia

Ode viii. Katavasia. Mode 2.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Overjoyed is creation, for it was liberated. * Those who once lay in darkness now are sons of light. * Rightly is the wretched prince of darkness groaning. * And as for us all, the formerly wretched * Nations, let us earnestly bless Him who caused this. [GOASD]

Kontakia and Synaxarion

From Menaion - - -

READER

Kontakion.

Mode pl. 4. O Champion General.

Τῇ ὑπερμάχῳ.

Once you were planted, like the Psalm says, in the courts of your Lord, * you blossomed forth the most resplendent virtues pleasantly, * and you filled the desert with spiritual children * who were watered with showers of your ardent tears, * as the leader of divine monastic shrines of God. * So we cry to you: Rejoice, Father Theodosius! [SD]

Oikos.

Although you were human in nature, O Father, you seemed a compatriot of angels. O wise one, you discarded all care for the flesh, and you lived on earth as one bodiless. Therefore you hear us saying: [SD]

Rejoice, the son of a devout father; rejoice, the offspring of a pious mother.

Rejoice, international settler of the desert; rejoice, brightly shining star of the whole world.

Rejoice, for you followed Christ from an early age; for you shriveled the pleasures of the flesh.

Rejoice, for you facilitate salvation for monastics; rejoice, for you give encouragement to those who are lazy.

Rejoice, for you saved many from error; rejoice, for you provide a fountain of miracles.

Rejoice, for you took care of the poor; rejoice, our protector who delivers us from danger.

Rejoice, Father Theodosius!

From Octoechos - - -

Resurrectional Kontakion.

Christ God, the Giver of Life, resurrected all who had ever died, from the dismal caverns, with His vivifying hand, and He granted resurrection to our mortal human nature. For He is the Savior of all, the resurrection and the life, and God of the universe. [GOASD]

Oikos.

O Giver of Life, we the faithful extol and venerate Your cross and burial; for You, O immortal, omnipotent God, overpowered and vanquished the netherworld. You crushed the gates of Hades, O God, and You destroyed the power of death. Now we, born on earth, with fervor sing praise to You who rose from the dead, destroyed the power of the murderous foe, resurrected everyone who believed in You, rescued the world from the sting of the serpent, and as the ultimate strong man freed us from the foe’s deception. From now on we solemnly sing the praises of Your resurrection, by which You saved us, as God of the universe. [GOASD]

bookmark

Stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

From the Menaion.

On January 11 we commemorate our devout father Theodosius, the Cenobiarch and Mentor of the Wilderness.

On this day is the Synaxis in honor of the myriads of holy Angels. It was held in the Martyrium of St. Anastasia at the Colonnade of Domninus.

On this day we also commemorate St. Stephen in Placidiane, and St. Theodore and St. Agapios the Archimandrite.

On this day St. Major died by torture.

On this day devout St. Vitalius reposed in peace.

Devout St. Theodosius, Abbot of Philotheou Monastery on Athos, who also became Bishop of Trebizond, reposed in peace.

By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.

bookmark

Katavasias Odes 1-8

CHOIR

Katavasias of Epiphany II

Ode i. Mode 2.

The people of Israel walked on the Red Sea, * Once it was rendered again into dry land. * Dark waters, like a liquid tomb, then covered * All the chariots and riders of the Egyptians, * Yielding to the might of the right hand of the Master. [GOASD]

Ode iii.

You who have been delivered from the age-old * Snares of voracious lions whose teeth have been broken, * Greatly rejoice now, O logophiles, and let us open * Our mouths in melodic poems to the Logos * Of God, who delights in the gifts that He gave us. [GOASD]

Ode iv.

Utterly purged by the fire of mystical * Revelations, the Prophet, moved by the Spirit, * Extolled humanity’s regeneration, * Signaling the incarnation of the ineffable Logos, * Praising Him who crushed the power of rulers. [GOASD]

Ode v.

Now that we are washed of the dark and dirty * Enemy’s venom by the Spirit’s cleansing, * Let us take the new unerring path that leads us * Into happiness, which is unattainable except for those whom * God through Christ has reconciled to himself. [GOASD]

Ode vi.

Unto Him, whom He produced from the womb, * Resounded the all-blessed voice of the Father, * Naming Him beloved, “This is My connatural * Son and My reflection, now born of mankind, * Both My living Logos and by providence human. [GOASD]

Ode vii.

The Lord, who impeded the flames of the furnace * Holding the godly Young Men, has completely * Enkindled the dragons’ heads in the Jordan * River and has washed away the stubborn stain of sin * In the water by the dew of the Spirit. [GOASD]

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Overjoyed is creation, for it was liberated. * Those who once lay in darkness now are sons of light. * Rightly is the wretched prince of darkness groaning. * And as for us all, the formerly wretched * Nations, let us earnestly bless Him who caused this. [GOASD]

Eothinon Gospel (EP / GOA)

Stand for the Gospel reading.

DEACON: Let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Mode 2.

Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

DEACON

Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

bookmark

PRIEST

The reading is from the holy Gospel according to John.

DEACON: Let us be attentive.

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

PRIEST (from the altar table)

Eothinon 9

John. 20:19 – 31

On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you.” And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.” Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe.” Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing.” Thomas answered him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe.” Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name. [RSV]

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

READER

Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA]

CHOIR

Psalm 50 (51).

Mode 2. (or the Mode of the week)

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression.

Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin.

For I know my lawlessness, and my sin is always before me.

Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged.

For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me.

Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom.

You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow.

You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice.

Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions.

Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me.

Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit.

I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You.

Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness.

O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise.

For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings.

A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise.

Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built.

Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings.

Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS]

Glory.

At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Both now.

At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression.

Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD]

PRIEST

O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies:

through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and all Your saints:

We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us.

CHOIR: Lord, have mercy. (12)

PRIEST

Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

Stand for the singing of Ode ix.

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Magnificat: Mode of Canon

Ode ix.

The Magnificat. Mode pl. 2.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Ode 9: Octoechos: Canon-1

From Octoechos - - -

Canon for the Resurrection.

Ode ix. Mode pl. 2. Heirmos.

Θεὸν ἀνθρώποις.

It is impossible for God to be seen * by people; and angelic orders dare not to look at Him. * But the Word incarnate has been seen by mankind, through you, O all-pure Virgin. * Now magnifying Him, * joining the celestial hosts, all generations call you blest. [SD]

Troparia.

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

O Word of God, You did not participate * in sinful passions when You met the passions, becoming flesh. * But You free from passions all humanity, Savior, for at Your Passion * You had become for us * sin and passion, only Lord almighty and impassible. [SD]

Glory to Your holy Resurrection, O Lord.

Though You accepted the ruin that is death, * You kept Your body free of putrefaction and all decay. * Your divine and vivifying soul that went down * into Hades, O Master, * was not abandoned there. * But as if from slumber You arose and also raised us with You. [SD]

Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us.

For the Trinity.

With guiltless lips all we mortals glorify * our God the Father and His Son, with Him unoriginate, * and we worship the exceedingly glorious * and ineffable power * of the Holy Spirit. * Undivided Trinity, You only are omnipotent. [SD]

Ode 9: Menaion: Canon-1

Canon for the Feast.

From Menaion - - -

Mode 2. Heirmos.

No one can comprehend the wonders of your childbirth. * Granted comprehensive salvation through you, O Lady, * Ever-virgin Bride and blessed Mother, * To you we bring a gift, striking up this worthy * Hymn of gratitude towards you, our Benefactress. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Everyone knows how what in the bush was to Moses * Revealed is fulfilled now in an extraordinary manner. * Even as the Virgin who carried the fire * And gave birth to the Sun and Benefactor was preserved, * Likewise, the Jordan, when it received Him in its streams. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Everyone knows how what in the bush was to Moses * Revealed is fulfilled now in an extraordinary manner. * Even as the Virgin who carried the fire * And gave birth to the Sun and Benefactor was preserved, * Likewise, the Jordan, when it received Him in its streams. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Having cleansed human nature in immaculate waters, * You anoint and perfect it by communion with the Spirit, * Master and eternal King, and You translate it * Now to unending life, as You are triumphant, * Subduing the imperious power of darkness. [GOASD]

Ode 9: Menaion: Canon-2

Canon for the Devout Man.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (To us was revealed.)

Ἀνάρχου Γεννήτορος.

Saint of God, intercede for us.

O godly-minded St. Theodosius, you declared the Councils to be equal in number to the holy Gospels of Christ. You spoke with martyric zeal, your resolve in place of blood. Thus you became a bloodless martyr of Orthodoxy. [GOASD]

Saint of God, intercede for us.

O devout Saint, judgment justly condemned the unjust man, banishing him before your own exile, and through blasphemous lips it drew out the impious soul, depriving of life the enemy of life. [GOASD]

Glory.

O Theodosius, remembering your teachings, we proclaim Christ God in two essences, acknowledging the two natural wills and energies and freedoms, in Him who was baptized in the flesh. [GOASD]

Both now. Theotokion.

All-venerable Mother of God, by revealing to us the dawn of the spiritual Sun of Righteousness, you were like the early morning, flashing with the rays of virginity in the nighttime of this life. [GOASD]

Magnificat: Mode of Katavasia

Ode ix.

The Magnificat. Mode 2.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Ode 9: Katavasia

Ode ix. Katavasia. Mode 2.

O my soul, magnify her, through whom we were freed from the curse and condemnation.

No one can comprehend the wonders of your childbirth. * Granted comprehensive salvation through you, O Lady, * Ever-virgin Bride and blessed Mother, * To you we bring a gift, striking up this worthy * Hymn of gratitude towards you, our Benefactress. [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

bookmark

CHOIR

Mode 2.

Holy is the Lord our God. (2)

Exalt the Lord our God, and worship at the footstool of His feet.

For He is holy. [SAAS]

From Octoechos - - -

Exaposteilarion.

Eothinon 9.

Mode 2. Let us in faith.

Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν.

The doors where the Apostles were * being shut, Lord, You entered. * You gave them peace and breathed on them * and filled them with the power * and grace of the Holy Spirit. * You spoke to them concerning * binding of sins and loosing them. * Then You came eight days later and showed Your side * and Your hands, as tangible proof to Thomas. * With him we also cry aloud: * You are our Lord and our God. [GOASD]

From Menaion - - -

Mode 2. O Women, hearken.

Γυναῖκες ἀκουτίσθητε.

You purified your mind from all * confusion that the passions bring; * and thus you received distinctly * divine manifestations * of God in triple radiance, * all-blessed Theodosius, * the glory of ascetic monks. * And now cease not interceding * for us, O God-bearing Father. [SD]

For the Feast.

From Menaion - - -

Mode 3. Automelon.

Ἐπεφάνη ὁ Σωτήρ.

Our Savior, grace and truth, * appeared in His Epiphany * in the streams of the Jordan; * and those who lay once in the dark * and shadow He illumined now. * He has come and appeared, * the Light unapproachable. [SD]

bookmark

Lauds. Mode pl. 2.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

   

From Octoechos - - -

Resurrectional Stichera.

Mode pl. 2.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. [SAAS]

O Lord, Your Cross is life and resurrection for us Your people. And now that we trust in it, we extol You, our God who has risen. Have mercy on us. [GOASD]

Mode pl. 2.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. [SAAS]

O Lord, Your burial has opened Paradise to the human race. And now that we have been set free from death and decay, we extol You, our God who has risen. Have mercy on us. [GOASD]

Mode pl. 2.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

Let us extol the Father and the Spirit, and also Christ, who rose from the dead; and to Him let us cry aloud, “You are our life and resurrection. Have mercy on us.” [GOASD]

Mode pl. 2.

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

You rose within three days from the tomb, * O Christ, as holy Scripture says, * also raising our progenitor with You. * Now all mankind together * forever glorifies You, and we extol Your resurrection, O Lord. [GOASD]

From Menaion - - -

For the Feast.

Idiomelon. Mode 1.

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

Light from Light, Christ our God, has shone upon the world. He is God and He appeared to us. O peoples, let us worship Him. [SD]

Idiomelon. Mode 1.

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

How shall we servants worthily honor You the Master, O Christ, for renewing us all in the waters? [SD]

Idiomelon. Mode 1.

Verse: The sea saw them and fled, the Jordan turned back. [SAAS]

When You our Savior were baptized in the River Jordan, You sanctified the waters, You were touched by the hand of Your servant, and You cured the world’s passions. Great is the mystery of Your economy! O benevolent Lord, glory to You! [SD]

Idiomelon. Mode 1.

Verse: What is it to you, O Sea, that you fled, and to you, O Jordan, that you turned back? [SAAS]

The true Light has appeared and bestows illumination on all. Christ is baptized with us, even though He is above all purity; and thus He infuses sanctification into the water, which then becomes the purifying agent of our souls. What is seen belongs to earth; but what is understood transcends the heavens. By means of a bath comes salvation; by means of water comes the Spirit; by means of immersion does our ascent to God come to pass. How wonderful are Your works, O Lord! Glory to You! [SD]

From Octoechos - - -

Glory. Mode pl. 1.

Eothinon 9.

As revealed at the end of the ages, O Christ, You came on the evening of that first day of the week, and You stood among Your friends. And by the miracle of Your entry through the doors that were shut, You verified the miracle of Your resurrection from the dead. You filled the disciples with joy, and imparted to them the Holy Spirit; and You gave them the authority to forgive sins. Moreover You did not leave Thomas to drown beneath the waves of disbelief. And now we pray You also grant to us true knowledge and forgiveness of offenses, O compassionate Lord. [GOASD]

Both now. Theotokion.

You are supremely blessed, O Virgin Theotokos. For through Him who from you became incarnate, Hades has been captured, and Adam has been called back; the curse has been killed, and Eve has been freed; death has been put to death, and we have been brought back to life. Therefore we extol Him and cry out, “O Christ our God, You are blessed, for so was Your good pleasure. Glory to You!” [GOASD]

Stand for the Great Doxology.

bookmark

Great Doxology

Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD]

We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory.

Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world.

Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us.

For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages.

Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin.

Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen.

Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.

Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God.

For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light.

Continue Your mercy to those who know You.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

After the Doxology, sing the following Resurrectional Troparion.

Mode 4. (or the Mode of the week)

Today has salvation come to pass in the world. Let us sing to Him who resurrected from the tomb and is the Author of our life. For, destroying death by death, He gave us the victory and the great mercy. [SD]

Litanies, End, no Dismissal

LITANY OF FERVENT SUPPLICATION

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for pious and Orthodox Christians.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for our Archbishop (name).

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the deacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

PRIEST

For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

LITANY OF COMPLETION

DEACON

Let us complete our morning prayer to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST (in a low voice)

Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next.

PRIEST (aloud)

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST: Wisdom.

READER: Father, bless!

PRIEST

Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Litanies and Dismissal

LITANY OF FERVENT SUPPLICATION

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for pious and Orthodox Christians.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for our Archbishop (name).

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the deacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

DEACON

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

CHOIR: Lord, have mercy. (3)

PRIEST

For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

LITANY OF COMPLETION

DEACON

Let us complete our morning prayer to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

CHOIR: Grant this, O Lord.

DEACON

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST (in a low voice)

Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next.

PRIEST (aloud)

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST: Wisdom.

CHOIR: Holy master, give the blessing!

Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Lord, have mercy. (3) Father, bless!

Dismissal

PRIEST

Glory to You, our God, glory to You.

May He who condescended to be baptized by John in the Jordan, for our salvation, and rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, our devout father Theodosius the Cenobiarch, whose memory we celebrate, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.

Conclusion, i.e. “Through the prayers…”

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.

CHOIR: Amen.