Books - Sources |
Octoechos - Mode 3. |
On Sunday Morning |
Menaion - October 26 |
Memory of the Holy Great-martyr Demetrios, the Myrrh-streamer; and Commemoration of the Earthquake. |
__________ |
|
MATINS |
CHOIR |
Mode 3. |
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
From Octoechos - - - |
Resurrectional Apolytikion. |
Mode 3. |
Let the heavens be glad. Let the earth rejoice exceedingly. For the Lord has shown strength with his arm. He trampled death by death. He became the first-born of the dead. Out of the belly of Hades, He has rescued us, and to the world He has granted the great mercy. [GOASD] |
Glory. For the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 3. Your confession. |
Θείας πίστεως. |
All the world has you, its mighty champion, * fortifying us in times of danger, * and defeating our foes, O Victorious One. * So, as you humbled Lyaios’s arrogance * by giving courage to Nestor in the stadium, * thus, O holy Great-martyr Demetrios, * to Christ our God pray fervently, * beseeching Him to grant us His great mercy. [SD] |
Both now. For the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. |
|
You who look upon the earth and make it tremble, rescue us from the frightful threat of earthquake, O Christ our God. Send down Your abundant mercies on us, at the intercession of the Theotokos, O only benevolent Lord. [SD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 2. Then the short litany. |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Kathisma I. Resurrectional. |
From Octoechos - - - |
Mode 3. |
Christ has been raised from the dead; He is the first fruits of those who have fallen asleep. As the first-born of all creation and maker of all things that were made, in himself He renewed our human nature that had been ravaged. O Death, you no longer have dominion, for the Master of all has destroyed your power. [GOASD] |
From Menaion - - - |
Glory. For the Saint. |
Mode 4. Come quickly. |
Ταχὺ προκατάλαβε. |
Today your memorial delights the Church of Christ. * We gather together for the feast, O glorious Saint * Great-martyr Demetrios. * Songfully we extol you, for of this you are worthy, * O godly-minded soldier and destroyer of enemies. * Therefore by your entreaties, from temptations deliver us. [SD] |
Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
Mode 3. |
Virgin Theotokos, we sing hymns extolling you, through whom came humanity’s salvation. For your Son and our God, who is benevolent, accepted the Passion and the crucifixion, in the flesh that He assumed from you, and thus from destruction He rescued us. [GOASD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 3. Then the short litany. |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR |
Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR |
Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR |
To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR |
Amen. |
CHOIR |
Kathisma II. Resurrectional. |
From Octoechos - - - |
Mode 3. You were so beautiful. |
Τὴν ὡραιότητα. |
You voluntarily endured Your suffering, * and Your divinity remained unchanged, O Lord. * Hades was terrified by this; and lamenting, it said to itself, * “I fear Him whose physical constitution is not destroyed. * I see the invisible One mystically waging war on me. * Now those whom I am holding are crying out, * ‘Glory to Your resurrection, O Christ!’” [GOASD] |
From Menaion - - - |
Glory. For the Saint. |
Mode pl. 1. As the Father and Spirit. |
Τὸν συνάναρχον Λόγον. |
With unwavering faith did the Champion of Christ * bravely cast down the insolence of the tyrannous. * Like an athlete he competed against the evil one. * In reward for enduring the tortures he received * the gift of miracle-working * from God the Judge of the contests, to Whom he prays that He have mercy on us. [SD] |
Both now. Theotokion. |
O impassable gateway of God the Lord, rejoice; * wall and shelter of those who take refuge in you. * Stormless haven, rejoice, O Maid who knew not man * and yet physically gave birth to your Creator and God. * Never cease interceding * on behalf of those extolling and worshiping the Son you bore. [SD] |
The Polyeleos. |
Psalm 134 (135). |
Psalm 135 (136). |
Selected Psalm Verses |
Selected Psalm Verses for Martyrs |
And power. Alleluia. |
1. God is our refuge and power; a help in afflictions that severely befall us. Alleluia. (45:2) [SAAS] |
2. Therefore we will not fear when the earth is troubled, and when the mountains are removed into the hearts of the seas. Alleluia. (45:3) [SAAS] |
3. O God, who can be likened to You? Be not silent nor appeased, O God. Alleluia. (82:2) [SAAS] |
4. For behold, Your enemies made a noise, and those who hate You raised up their heads. Alleluia. (82:3) [SAAS] |
5. They devised a wicked judgment against Your people, and they plotted against Your saints. Alleluia. (82:4) [SAAS] |
6. They said, “Come, and let us destroy them from among the people.” Alleluia. (82:5) [SAAS] |
7. They left the dead bodies of Your servants as food for the birds of heaven. Alleluia. (78:2) [SAAS] |
8. The flesh of Your saints for the wild animals of the earth. Alleluia. (78:2) [SAAS] |
9. Their blood flowed like water. Alleluia. (78:3) [SAAS] |
10. For Your sake we are put to death all day long, we are counted as sheep for the slaughter. Alleluia. (43:23) [SAAS] |
11. You brought us into the snare; You laid affliction on our back. Alleluia. (65:11) [SAAS] |
12. We went through fire and water, and You led us into a refreshing place. Alleluia. (65:12) [SAAS] |
13. Those who afflict me revile me when they break my bones. Alleluia. (41:11) [SAAS] |
14. All day long I was scourged. Alleluia. (72:14) [SAAS] |
15. And they added to the pain of my wounds. Alleluia. (68:27) [SAAS] |
16. The righteous cried, and the Lord heard them; and He delivered them from all their afflictions. Alleluia. (33:18) [SAAS] |
17. To the saints on His earth, in them He magnified all His will. Alleluia. (15:3) [SAAS] |
18. God is wondrous in His saints. Alleluia. (67:36) [SAAS] |
19. Light dawned for the righteous and gladness for the upright in heart. Alleluia. (96:11) [SAAS] |
20. A righteous man shall be in everlasting remembrance. Alleluia. (111:6) [SAAS] |
21. The righteous shall flourish like a palm tree; he shall be multiplied like the cedar in Lebanon. Alleluia. (91:13) [SAAS] |
22. Be glad in the Lord and rejoice greatly, O righteous ones, and boast, all you upright in heart. Alleluia. (31:11) [SAAS] |
Glory. For the Trinity. |
Mode 1. |
Let us bow in worship and adore * the Father; likewise let us glorify * the Son; and also let us praise * the all-holy Spirit faithfully, * crying out in unison, * “Save us all, we implore, all-holy Trinity.” [SD] |
Both now. Theotokion. |
Mode 1. |
We Your people now invoke the name * of Your holy Mother entreating for us. * O Good One, at her fervent prayers, * send Your mercies to us, Christ, as we sing * glorifying You who rose * from the sepulcher, like a sun for us. [SD] |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For hallowed and glorified is Your all-honored and majestic name, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
CHOIR |
Kathisma III. |
From Menaion - - - |
Mode 3. You were so beautiful. |
Τὴν ὡραιότητα. |
O Saint Demetrios the most compassionate, * O Martyr of the Lord, we pray you faithfully, * deliver us from every kind of peril that now assails us. * Heal the trauma of our souls * and our bodily injuries; * and shatter the insolence * of our foes, O all-blessed one; * and grant that our life may be peaceful, * that we may ever glorify you. [SD] |
Glory. Both now. Theotokion. |
Mode 3. You were so beautiful. |
O Maiden blest of God, unwedded Mother, come * and cure my ailing soul, I pray you earnestly, * for I am held fast by many offenses, O Theotokos. * Therefore I cry out to you * with profound sighing of my heart, * Lady all-immaculate, * accept me who have greatly sinned, * that I may cry aloud to you with confidence: * Rejoice, O Maiden full of grace. [SD] |
Resurrectional Evlogetaria. |
Mode pl. 1. |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
When the hosts of the Angels saw how You were accounted among the dead, they all marveled. You, O Savior, are the One who destroyed the might of death; and when You arose You raised Adam with yourself and from Hades liberated everyone. [SD] |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
“Why do you mingle the ointments with your tears full of pity, O women disciples?” Thus the Angel who was shining in the tomb cried to the myrrh-bearing women. “See for yourselves the empty tomb and understand, that the Savior has risen from the sepulcher.” |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
Very early in the morning, the myrrh-bearing women were hastening to Your tomb lamenting. But the Angel appeared to them and uttered, “The time for lamentation has ended; weep no more. Go announce the Resurrection to the Apostles.” |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
When the myrrh-bearing women had come with their spices to Your sepulcher, O Savior, they heard the voice of an Angel clearly speaking to them, “Why do you account among the dead the One who lives? For as God, He has risen from the sepulcher.” |
Glory. |
We bow down in worship to the Father and His Son and the Holy Spirit, the Holy Trinity, one in essence; and we cry aloud with the Seraphim: Holy, Holy, Holy are You, O Lord. |
Both now. |
Giving birth to the Giver of life, O Virgin, you delivered Adam from sin, and to Eve you have rendered joy in place of sorrow. He who from you became incarnate, God and man, has directed to life him who fell from it. |
Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3) |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
READER |
From Octoechos - - - |
Hypakoe. Mode 3. |
Astounding in appearance, refreshing by the words he spoke, the dazzling Angel said to the Myrrh-bearing Women, “Why do you look in a tomb for the One who is alive? He has risen and emptied the tombs. Know that He is the unchanging Changer of death. Say to God, ‘How awesome are Your works! For You have saved the human race.’” [GOASD] |
From Octoechos - - - |
Anavathmoi. |
Antiphon 1. Mode 3. |
From Babylon You rescued the captives of Zion. O Logos, also pull me up from the passions to life. [GOASD] |
Those who sow with godly tears in the south, with joy will reap the ears of everlasting life. [GOASD] |
Glory. Both now. |
In the Holy Spirit, as in the Father and the Son, every gift of goodness intrinsically shines forth. And in Him all things both live and move. [GOASD] |
Antiphon 2. |
Unless the Lord builds the house of the virtues, we labor in vain. But if He is guarding the soul, no one can destroy our city. [GOASD] |
O Christ, the Son of the Father, the fruit of the womb, the saints are ever adopted sons, through You in the Spirit. [GOASD] |
Glory. Both now. |
In the Holy Spirit are perceived all holiness and wisdom, for He gives substance to all creation. Since He is God, let us worship Him, as we do the Father and the Logos. [GOASD] |
Antiphon 3. |
Blessed are those who fear the Lord: they will walk in the ways of His commandments. They shall eat every kind of life-giving fruit. [GOASD] |
As you see your children’s children around your table bearing branches of good works, be glad, O arch-pastor. [GOASD] |
Glory. Both now. |
In the Holy Spirit is all the wealth of glory. From Him issue grace and life to all creation. And He is extolled with the Father and the Logos. [GOASD] |
Prokeimenon. |
Say among the Gentiles, “The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken.” (2) |
Verse: Oh, sing a new song to the Lord. |
Say among the Gentiles, “The Lord is King, for He established the world, which shall not be shaken.” [SAAS] |
Stand for the Gospel reading. |
DEACON: Let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Mode 2. |
Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
DEACON |
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
PRIEST |
The reading is from the holy Gospel according to John. |
DEACON: Let us be attentive. |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
PRIEST (from the altar table) |
Eothinon 9 |
John. 20:19 – 31 |
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you.” And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.” Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe.” Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing.” Thomas answered him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe.” Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name. [RSV] |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
READER |
Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA] |
CHOIR |
Psalm 50 (51). |
Mode 2. (or the Mode of the week) |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. |
For I know my lawlessness, and my sin is always before me. |
Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. |
For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. |
Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. |
You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. |
You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. |
Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. |
Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. |
Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. |
I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. |
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. |
O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. |
For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. |
A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. |
Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built. |
Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings. |
Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS] |
Glory. |
At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Both now. |
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD] |
PRIEST |
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies: |
through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; the holy and glorious Great-martyr Demetrios, the Myrrh-streamer, whose memory we celebrate; and all Your saints: |
We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us. |
CHOIR |
Lord, have mercy. (12) |
PRIEST |
Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
The Canon |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
Canon for the Resurrection. |
Ode i. Mode 3. Heirmos. |
Ὁ τὰ ὕδατα. |
He who gathered the water into its places * of old by divine decree is the same One * who for the Israelite people parted the sea. * He is our God and Lord, and He is glorified greatly. * To Him only let us sing, for He is glorified. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
He who once laid a curse on the ground, to bring forth * for him who disobeyed thorns for his labors, * let a crown of thorns be laid on His head in the flesh, * by the hands of lawless men. He is our God, and He lifted * the ancestral curse, for He is greatly glorified. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
By submitting to death, He became the victor * triumphantly over death, taking trophies. * He assumed a passible human body and soul. * As our God and Lord, He wrestled with the tyrant and beat him. * With himself He raised all men, for He is glorified. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Without seed you gave birth to God. Now all nations * extol you, the only true Theotokos. * For the One who entered into your sanctified womb * is our God and Lord, and He assumed our whole human nature; * and when He was born from you, He was both God and man. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (When they had walked.) |
Ὡς ἐν ἠπείρῳ πεζεύσας. |
Glory to You, our God, glory to You. |
How fearsome is Your wrath, from which You redeemed us, O Lord, and did not bury in the earth our entire stature. Therefore do we gratefully ever glorify You. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Ever rejoicing every day in our total correction, O Master, You shake the entire earth as if it were a just a leaf, thus strengthening the faithful in the fear of You, O Lord. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Deliver us all from the very strong earthquake, and do not permit Your inheritance to perish completely, O Lord, though with its many vices it has enraged You the longsuffering One. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
We beseechingly cry out to you, O Mother of God; compassionately demonstrate your usual tender love on your city and your people, and save us from the most violent earthquake and destruction. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. I open my mouth. |
Ἀνοίξω τὸ στόμα μου. |
Saint of God, intercede for us. |
Great-martyr Demetrios, you are my God-given pride and joy. * I count myself as a sheep of your beloved flock. * Decorated Saint, I pray, accept this canon, * extolling the grace of your most fragrant myrrh today. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
Competing illustriously in the matches of martyrdom, * anointed with all the virtues as with olive oil, * extraordinarily you fell and still were victor. * Your body became for us a spring of fragrant myrrh. [GOASD] |
Glory. |
I pray you to clear away the unclean passions polluting me * like rivers of stinking sewage, O Demetrios. * With your fragrant myrrh, perfume my soul, O Martyr, * and thus make it worthy to contain the myrrh of Christ. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O Virgin, the alabaster flask of ointment embodies you, * for you were the chosen vessel of the fragrance of Christ. * O all-blameless one, I pray that you will free me * from the stench of passions and the sewer of my sins. [GOASD] |
Ode 1: Katavasia |
Ode i. Katavasia. Mode 4. |
I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [GOASD] |
|
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode iii. Mode 3. Heirmos. |
Ὁ ἐκ μὴ ὄντων. |
From non-existence You brought forth all things, O God, * through the Word creating them, in the Spirit perfecting them. * Most High Ruler over all, * firmly establish me in Your love, O Master. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
The ungodly one was put to shame by Your Cross. * He opened up a pit, and he fell into the hole he made. * And exalted was the horn * of the humble, O Christ, by Your resurrection. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
The proclamation of knowledge and faith in God * has covered the whole wide world, * as much water covers the seas. * Risen, You revealed the light * of the Trinity, O benevolent Savior. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Glorious things have been spoken concerning you, * O Lady, the animate city of Him who forever reigns; * for it was through you that God * was seen upon the earth and lived among men. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (No one is holy.) |
Οὔκ ἐστιν ἅγιος. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Our earth is being punished, for we are disposed to wickedness, and we ever move Your wrath against ourselves, O compassionate King of all. But spare us Your servants, O Master. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You shook the earth, O Lord, and You steadied it again, thus exhorting and converting our infirmity, wishing as You do to strengthen us in the fear of You, O supremely good One. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O brethren, let us run away from sins that beget bitter death and violent earthquakes and unbearable plagues, and let us appease God with the ways of repentance. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
As you alone are good, earnestly importune the all-benevolent Logos to deliver us all from the present wrath of the earthquake, we entreat you, O immaculate Theotokos. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. Establish your servants. |
Τοὺς σοὺς ὑμνολόγους. |
Saint of God, intercede for us. |
You bathed in the vivifying waters of Baptism, whereby you were cleansed; * and then again, Demetrios, you bathed in blood of martyrdom. * Combining both, you thus became a novel spring of most fragrant myrrh. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
The torrents of fragrant myrrh now gladden, as once did the river of the Lord, * your city, O Demetrios, the guard of Thessalonica. * You sanctify everything, like tabernacles of the Most High God. [GOASD] |
Glory. |
O Martyr Demetrios, your city is known for the vivifying spring * of fragrant myrrh that gushes forth like rivers and that inundates * the passions and the heresies, that would engulf us if not for you. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
Behold, Virgin Mary is addressing the Bridegroom and Master of the world. * “My Son, you are so beautiful, lovely indeed, and beautiful. * I joyfully run after You, for the smell of Your fragrant myrrh.” [GOASD] |
Ode 3: Katavasia |
Ode iii. Katavasia. Mode 4. |
Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [GOASD] |
|
Ode 3: Short Litany |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
READER |
From Octoechos - - - |
Resurrectional Kontakion. |
From the tomb You rose today, O Lord of tender compassion, also from the gates of death You led us out, O our Savior. On this day Adam is dancing and Eve rejoices, and with them the holy Patriarchs and the Prophets are unceasingly extolling the divine power of Your authority. [GOASD] |
Oikos. |
Let heaven and earth join in dance today and in harmony extol Christ our God, for He raised the prisoners from their tombs. All creation celebrates together, offering worthy songs to our Redeemer, the Creator of all. For today, with himself as the Giver of Life, He raises people from the netherworld and lifts them up to heaven. He quashes the enemy’s haughtiness and smashes the gates of Hades, by the divine power of His authority. [GOASD] |
CHOIR |
Kathisma. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον. |
Being rich in the ways of religious truth, * casting down the delusion of false beliefs, * O Martyr you trampled on the pride of the tyrants. * And with your mind on fire with divine love, Demetrios, * you submerged the error of idols into the deep. * Therefore you received the performing of wonders * worthily as a reward for your contests, O Champion, * and you well forth healings. * Intercede with Christ our God * that He grant forgiveness of offenses * to those who with longing observe your holy memory. [SD] |
Glory. |
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον. |
To be well pleasing to the eternal King * you declined the whole plan of the lawless king, * and you did not sacrifice to the idols, O martyr Saint. * Therefore you contended resolutely and offered up * yourself as a sacrifice to the Word who was sacrificed. * Therefore by a lance in the side you were run through * and now heal the passions of those who faithfully turn to you, O prizewinner Demetrios. * Intercede with Christ our God * that He grant forgiveness of offenses * to those who with longing observe your holy memory. [SD] |
Both now. |
Mode 4. You who were lifted. |
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ. |
We now give thanks to You, because You had mercy * and showed the depth of your benevolence towards us, * delivering us from Your unendurable wrath, * O Christ, that was imminent. * We have thereby been chastised * so that we will turn away from our vices that slay us. * But look upon us, Savior, pity us, * at the entreaties of her who gave birth to You. [SD] |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode iv. Mode 3. Heirmos. |
Ἔθου πρὸς ἡμᾶς. |
Lord, You have established a mighty love of Your strength for us; * God of our deliverance, You gave Your only-begotten Son to die for us. * And now with thanksgiving we sing out and praise You: * Glory to Your strength, O Lord! [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Suffering for us, You endured shameful treatment patiently. * You were struck and spit upon, O Christ. * You bore marks and bruises sympathetically. * By accepting it all, You worked my salvation. * Glory to Your strength, O Lord! [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
You made war on death with Your mortal body, O Life itself, * because of the groaning of the poor * and of the suffering of the needy, O Christ. * You ruined him who ruined us and raised all people * with yourself, O Lord only humane and glorified. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Remember Your flock that You acquired by Your Passion, O Christ. * Listen to the sympathetic prayers * of Your glorified Mother on our behalf. * Visit it, and whenever it is afflicted * save it, by Your strength, O Lord. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (The holy Church of God.) |
Χριστός μου δύναμις. |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Lord and Master, You shake the earth, wishing to establish on the foundation of truth all of us who are shaken by the assaults of the wily enemy. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Lord and Master, at Your divine command, You quake the universe, and You make the hearts of them that dwell on the earth to tremble. We pray You, hold back the waves of Your righteous wrath. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
When we forget the fear of You, O Lord, You frighten us with the quaking of the earth. So we pray You, the only sympathetic God, as always show us how wonderful Your mercies are towards us. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O Lady, knowing you to be the temple of God, in your holy temple now we lift up pitiful hands in earnest prayer. See our trouble and and lend your help to us. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. When the Prophet Habakkuk. |
Τὴν ἀνεξιχνίαστον. |
Saint of God, intercede for us. |
From His divine grapevine did Christ harvest you, * as a ripened cluster, O blessed Saint; * and in your martyrdom, as if in a vat, * He pressed you and produced the wine, * namely the divine stream of fragrant myrrh. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
“Tell me where You stay; tell me where is Your tent * that you pitched at noonday, O Bridegroom Christ,” * the medaled Martyr cries aloud to the Lord. * “I run after the smell of Your * ointments, so that I may receive Your myrrh.” [GOASD] |
Glory. |
Martyr St. Demetrios, streams of your blood * washed away the streams of idolatry. * Completely dry up all the rivers of my sins * and passions, by the holy streams * of your fragrant myrrh, I implore you now. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
“Tell me, O my Bridegroom, the One whom I love. * Tell me where You shepherd Your flock of sheep,” * the Bride of God cries to the Bridegroom, her Son. * “The smell of your most fragrant oils * has drawn all who love You to You, O Lord.” [GOASD] |
Ode 4: Katavasia |
Ode iv. Katavasia. Mode 4. |
When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your strength, O Lord my God. [GOASD] |
|
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode v. Mode 3. Heirmos. |
Πρὸς σὲ ὀρθρίζω. |
I rise early in the morning, Fashioner of all, * to You, the peace that passes all understanding. * O Lord our God, Your commands and judgments * are light. I pray You, guide me by them. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
To an unjust judge, envious leaders of the Jews * delivered You, the all-seeing God who judges * all earth righteously. And You delivered * Adam who was condemned of old. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
By the invincible power of Your Cross, O Christ, * who on the third day rose from the dead, O Savior, * grant Your peace to Your Church, we entreat You, * O Lord our God, and save our souls. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O Ever-Virgin, you became like the holy Tent * and wider than the heavens, for you accepted * within your womb the Logos of God, * whom all creation cannot contain. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (With Your divine light.) |
Τῷ θείῳ φέγγει σου. |
Glory to You, our God, glory to You. |
O my heart, quake now with the earth, as you see God’s impending threat, and cry out to Him: “O Master, spare Your people, and end Your righteous wrath, O compassionate Lord. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Jesus, the host of the Apostles prays to You: “You purchased this people and their city with Your blood. Do not let them be destroyed by the tremors of an earthquake.” [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
With perverse intent, we have turned away from Your straight ways, and we have angered You, who are sympathetic and not resentful. Now we pray You, O Merciful Master, be gracious to us Your servants. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O pure Virgin, the time has come now to help us. We need you now to reconcile us with your Son and Lord, so that He take pity on us who have disobeyed Him, and rescue us from the impending wrath. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. Amazed was the universe. |
Ἐξέστη τὰ σύμπαντα. |
Saint of God, intercede for us. |
Demetrios, great among the Martyrs, mixed the sweat and blood * of his holy contests and concocted * for us the myrrh that is filled with grace divine, * He boiled it well over the fire * of the Spirit, like a drug that is new and can cleanse the soul. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
You heal every injury, both physical and spiritual, * by the myrrh that long ago gushed forth from * your tomb like medicine, O Demetrios, * providing an antidote for all * to the demons’ poison bite, by your blood and your zeal for God. [GOASD] |
Glory. |
Your myrrh is effective, more than fire, O Demetrios, * racing through the Church in all locations. * It is alive, gushes forth, and mystically * acts on those approaching it with faith, * exorcising evil spirits and purging diseases all. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
The Logos, who is the new and holy myrrh was in your womb, * making it His living vase of perfume. * Therefore, O Virgin, the souls of godly Saints * ran after you ardently and sang, * “Maiden, you are beautiful! You, O Lady, are beautiful!” [GOASD] |
Ode 5: Katavasia |
Ode v. Katavasia. Mode 4. |
Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [GOASD] |
|
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode vi. Mode 3. Heirmos. |
Ἄβυσσος ἐσχάτη. |
Sinfulness encircles me as the lowest depth did Jonah, * and my spirit is failing me. * I cry out to You, O Master. Reach out Your exalted arm. * Pilot, rescue me, as You saved Your Apostle of old. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Mercy and compassion encircle me now like a sea, * for in Your love You came down to me. * You became incarnate, Master, and took on the form of a slave, * and You deified and, with yourself, You glorified me. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
When he saw the One who was put to death come back to life, * he who wielded death was put to death. * These are the tokens of Your resurrection, O Christ our God, * and the prizes of Your all-immaculate Passion. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
You incomprehensibly intercede with the Creator * on behalf of humanity. * Only all-pure Virgin, pray your Son, that He be merciful * and the champion of your servants who are sinners. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (I see when my life.) |
Τοῦ βίου τὴν θάλασσαν. |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Master, we your humble servants do not have the confidence to importune Your Highness. So we ask your select Angels to fervently entreat for us. By their intercessions, deliver us from Your wrath. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Now we know, O Lord, that it was Your will to not bury us in the earth, during this disaster, despite our our many offenses. For this we are grateful and we magnify You. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Lord, You command the foundations of the earth to move, so that we, Your humble servants, will cease moving away from the higher ground of the virtues, and be established in the fear of You, O Logos. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Holy Bride of God, we implore you to employ the power of your maternal intercession, to quickly change God’s indignation towards us, your people who are now in dire straits. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. O godly-minded believers. |
Τὴν θείαν ταύτην. |
Saint of God, intercede for us. |
O Saint, you washed in the sacred bath * of Baptism, and you were anointed with the Holy Spirit’s myrrh, * which was preserved undefiled in you * and made the blood that flowed from your side become like myrrh. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
The Lord and Bridegroom invites the soul * of Martyr St. Demetrios, saying, “My companion, rise and come, * and let us enter the house of nard; * and there we shall enjoy the sweet fragrance of My myrrh.” [GOASD] |
Glory. |
The Bridegroom Christ, O Demetrios, * calls out to you, “Behold, I make all things new. The winter storm has passed. * Come now, the roses have blossomed forth, * and run after the smell of my ointments, as My friend.” [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
The laws of nature were overturned * by your unusual childbirth, O Virgin: death is overcome by death, * and life arose from the sepulcher, * and blood of holy Martyrs becomes most fragrant myrrh. [GOASD] |
Ode 6: Katavasia |
Ode vi. Katavasia. Mode 4. |
O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [GOASD] |
|
Ode 6: Short Litany |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
|
From Menaion - - - |
READER |
Kontakion. |
Mode 2. Automelon. |
Τοῖς τῶν αἱμάτων σου. |
In the pools of your blood, O Demetrios, with royal purple God has robed His holy Church. He gave you dominion invincible, thereby preserving your city invulnerable; for you are her bulwark and patron saint. [SD] |
Oikos. |
Assembled together, let all us believers honor this great one as a heavy-armed soldier and Martyr of Christ, in odes and hymns, and cry to the Master and Creator of the whole world: Deliver us from the earthquake of necessity, O benevolent Lord, through the intercessions of the Theotokos and all the holy Martyrs; for in You is our hope to be delivered from dangers tribulations. For You are our bulwark and patron Saint. [SD] |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
Synaxarion |
From the Menaion. |
On October 26, we commemorate the holy and glorious Great-martyr Demetrios the Myrrh-streamer and Wonder-worker. |
On this day the holy Martyrs Artemidoros and Basil died by the sword. |
On this day the holy Martyr Leptina died being dragged on the ground. |
On this day, the holy Martyr Glycon died by the sword. |
On this day we remember the great and awful earthquake. |
We commemorate the holy New Monastic Martyr Ioasaf, who died by the sword in Constantinople in the year 1536. |
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen. |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
Canon for the Resurrection. |
Ode vii. Mode 3. Heirmos. |
Ὡς πάλαι τοὺς εὐσεβεῖς. |
Of old You refreshed with dew the God-fearing three young men * in the Chaldean furnace’s flames. * Master, with Your Godhead’s illuminating fire, * we pray You enlighten us, * as we cry out and sing to You: * Blessed are You, O God of our fathers. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
The resplendent curtain of the Temple was torn in two, * when the Creator was on the Cross, * revealing to the faithful the truth that was hidden in the letter of the Law. * Now they cry out and sing to Him: * “Blessed are You, O God of our fathers.” [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
O Christ, when Your holy side was pierced, providentially * from Your divine body there were drops * of life-giving blood that were spilled upon the earth * and remade those born on earth. * We all cry out and sing to You: * “Blessed are You, O God of our fathers.” [SD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
For the Trinity. |
O faithful, let us adore and worship one principal, * the single Godhead, the one in three, * glorifying Father, only-begotten Son, * and the good Holy Spirit, God, * as we cry out and sing aloud: * “Blessed are You, O God of our fathers.” [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (In the furnace the Lord’s Angel.) |
Δροσοβόλον μὲν τὴν κάμινον. |
Glory to You, our God, glory to You. |
You are highly praised, O longsuffering Lord, for you did not let your supplicants die in the frightful earthquake and the tremors. But you frightened us, seeking to turn us away from vice, so that we all might live. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Let us send up heartfelt sighs, and let us pour out tears, so that we might find the Master merciful, for He frightfully threatened to wipe us out, because of our many sins. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Let us extend our arms to our Most High God and cry out, “Woe is me!” And from now on, let us cease from doing evil. Behold, when the Savior becomes indignant, He makes the earth tremble, wishing to confirm us in virtue. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O immaculate Virgin, act to save your servants, for we might be destroyed in the wrath of God and the intense and awful anger of this impending threat, that came upon us because our many sins. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. Godly-minded three. |
Οὐκ ἐλάτρευσαν. |
Saint of God, intercede for us. |
O most excellent * Demetrios, you sowed your blood for Christ the King of all, * as in a sacrament. * A spear also pierced your side, and thus you were like Him. * He rewarded you * appropriately, giving you * as a fragrant myrrh to others. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
The Anointed One, * the myrrh from heaven, Christ the Lord, in His love for mankind, * became incarnate for us. * And Martyr Demetrios, superbly loving Him, * has become a christ, * anointed with a special myrrh, * gushing myrrh from his own body. [GOASD] |
Glory. |
By anointing me * with myrrh and oil of gladness, Christ freed me from servitude * and bitter tyranny. * But then by my shameful deeds I am enslaved again. * St. Demetrios, * anoint me with your fragrant myrrh, * and release me from enslavement. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
Lady Virgin pure, * the Bridegroom, who is beautiful, selected you from all * the human race born on earth * and gave you to stand at His right hand resplendently. * “Come to Me, My Bride, * from Lebanon,” He says to you. * “Come to Me, My Bride and Mother.” [GOASD] |
Ode 7: Katavasia |
Ode vii. Katavasia. Mode 4. |
Godly-minded three * did not adore created things in the Creator’s stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * “O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed.” [GOASD] |
|
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode viii. Mode 3. Heirmos. |
Ἀστέκτῳ πυρί. |
Unharmed were the young men, who were champions * of belief in God, when they were thrown into the furnace * and they faced unbearable fire; and they sang a hymn to God: * “All you works of the Lord, bless the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages.” [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
The Temple’s resplendent veil was torn down, * O Lord, when Your precious Cross on Calvary was set up. * And creation was also quaking, * and in fear it sang the hymn, * “All you works of the Lord, bless the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages.” [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
You rose from the tomb, O Messiah, * and by divine power You raised Adam who had fallen * through a tree of old by deception. * He cried out and sang the hymn, * “All you works of the Lord, bless the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages.” [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
All-pure Theotokos, we call you * God’s animate Temple and His Ark, for you contained Him. * To our Creator you reconciled us mortals through your childbirth. * As is right we all sing hymns to you, * and exalt you beyond measure unto all the ages. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (From the flame.) |
Ἐκ φλογὸς τοῖς Ὁσίοις. |
Glory to You, our God, glory to You. |
O benevolent Lord, this righteous anger of Yours came upon us suddenly, and we are troubled. We are consumed by utter despair, seeing You indignant towards us. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O believers, let us lift up hands and eyes to the only Master who is able to save us, and let us cry to Him: “O Christ, please be quick to turn Your anger away from us, for You are benevolent. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O Master, thousands of Angels, the company of Martyrs, and the holy choir of Prophet, Apostles, Devout Monastics, and Hierarchs, all entreat You, saying: “Spare Your people, for they have been humbled.” [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O sympathetic Theotokos, you gave birth to the sympathetic Savior. See the suffering and the sighs of your people, and hurry to pray that He take pity on us. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. Guiltless were those Servants. |
Παῖδας εὐαγεῖς. |
Saint of God, intercede for us. |
In Church, you exalted Christ, O Martyr. * Your mouth spoke the holy truth of His divinity; * words of wisdom came from your lips, * biblically, Demetrios. * According to the Song of Songs, your cheeks became like bowls * of spices. Therefore Christ made the holy * fragrant myrrh to flow for the world from your body. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
O Martyr, your words had mighty power, * like sharp arrows of the Mighty One, as David said. * Fearing how you wielded them, * long ago, your enemy * had you assassinated: many spears were thrust in your side. * Then he, like those ancient Egyptians, * was drowned in the sea of the fragrant myrrh that gushed forth. [GOASD] |
Glory. |
That great and most excellent defender, * who rescues Thessaloniki from adversities, * and the mighty champion * of the Church throughout the world, * the Martyr, as a loving father, gives the fragrant myrrh, * that gushes from his side, to the faithful, * to benefit their souls, like a mother’s milk to infants. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
We who honor you, O Theotokos, * consider you as our glory and our happiness. * Faithfully we run to you. * Lovingly we pray to you, * to keep us safe and clear of any future shame and disgrace, * and grant us the delight and the glory * along with all the Righteous forevermore in heaven. [GOASD] |
Ode 8: Katavasia |
Ode viii. Katavasia. Mode 4. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * “O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure.” [GOASD] |
|
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
Ode ix. |
The Magnificat. Mode 3. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode ix. Mode 3. Heirmos. |
Καινὸν τὸ θαῦμα. |
O novel wonder, so befitting God! * For the Lord himself has manifestly passed through * the gate of the Virgin, which was shut. * Naked God, He entered, and He appeared wearing flesh when He exited, * the gate remaining shut notwithstanding. * We magnify her who is ineffably the Mother of God. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
It was an awful sight when You, the Maker, * were hanging on the Cross, O Logos of God, * in the body suffering, O God, for Your servants; * When You expired, You were laid in a sepulcher, * and You freed the dead who were in Hades. * We magnify You, for You, O Savior Christ, are omnipotent. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
When You had died and were buried, O Christ, * You saved our ancestors from death and corruption. * You made life to blossom forth, granting resurrection * to all the dead; and You led human nature to light * and clothed it with divine incorruption. * We magnify You, for You are the source of ever-living light. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
You are the throne and Temple of our God; * for the One who is on high had dwelt within you. * All-pure Virgin, He was born of you without human seed, and He kept you a virgin. * Therefore, noble Lady, by your never-ceasing prayers, * subordinate hostile foes and forces swiftly and completely to the government. [SD] |
Canon for the Earthquake. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 2. N/M (It is impossible.) |
Θεὸν ἀνθρώποις. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Behold, we all are the ones who have erred, and the earth erring in nothing is ferociously being punished. For by shaking it entirely, our benevolent Lord is exhorting us. Let us come to our senses and be diligent about our own salvation. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
As You are Lord of seasons and times, with a single nod You wished to rub out Your servants. But You were kept from doing so by Your great compassion, O Master. We who are without excuse give thanks to You, only benevolent God. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
O compassionate Christ, rescue Your city and every land where the faithful extol You, from earthquake, war, bitter downfall, foreign invasion and occupation, plague and famine, and any other disaster. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Since you endured no corruption in giving birth, O Virgin, rescue us all from every corruption and from the most violent earthquake and tribulation, and make the Master’s indignation to cease, by you motherly reconciliation, O Lady blest by God. [SD] |
Canon 2 for the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 4. All you born on earth. |
Ἅπας γηγενής. |
Saint of God, intercede for us. |
Earth and heaven both * admire your accomplishments, O great Demetrios. * You adorned your life in the flesh * with every virtue and excellence, O Saint, * restoring in yourself the undistorted image of God. * When your blood had dyed your body, it was like * fragrant myrrh that anointed a splendid king. [GOASD] |
Saint of God, intercede for us. |
So that you might don * the glorious garment that the former Adam lost, * you, O St. Demetrios, * put on the new Adam, namely Christ our God. * As you were throwing off the sheepskin of the flesh, you rejoiced. * A resplendent kingdom has been promised you, * with a dowry of crowns and most fragrant myrrh. [GOASD] |
Glory. |
Human thoughts and words * are not fully able to imagine or describe * all of the exceptional * honors and glories that you received, O Saint. * You reign with Christ forevermore, blessed Demetrios. * And the clearest sign of this is that the myrrh * gushes forth from the site of your martyrdom. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
Lady, please accept * our prayers and our simple hymns when we sing them to you. * Drive away from us the cloud * of social ills and of personal distress. * As for the Church, O Virgin, put an end to schism and strife. * Drive away the hosts of foreign enemies; * and from future perdition deliver us. [GOASD] |
Ode 9: Katavasia |
Ode ix. Katavasia. Mode 4. |
All you born on earth, * with festival lamps in hand, in spirit leap for joy; * and all you the heavenly angelic orders, join in and celebrate; * and honoring the sacred wonders of the Mother of God, * sing the joyful salutation, “O rejoice, * Theotokos, all-blest, ever-virgin pure!” [GOASD] |
|
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
CHOIR |
Mode 2. |
Holy is the Lord our God. (2) [SAAS] |
Exalt the Lord our God, and worship at the footstool of His feet. |
For He is holy. |
From Octoechos - - - |
Exaposteilarion. |
Eothinon 9. |
Mode 2. Let us in faith. |
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
The doors where the Apostles were * being shut, Lord, You entered. * You gave them peace and breathed on them * and filled them with the power * and grace of the Holy Spirit. * You spoke to them concerning * binding of sins and loosing them. * Then You came eight days later and showed Your side * and Your hands, as tangible proof to Thomas. * With him we also cry aloud: * You are our Lord and our God. [GOASD] |
For the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode 2. Let us in faith. |
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
Martyr of Christ, Demetrios, * as you once by divine grace * destroyed the pride and arrogance * of Lyaios and also the insolence of his stallion * when you had firmly strengthened * brave Nestor in the stadium * by the power of the Cross, so strengthen me * also by your supplications, O Champion, * ever against the demons and the soul-destroying passions. [SD] |
Theotokion. |
Mode 2. Let us in faith. |
Cease not to pray most earnestly * to the Lord who became flesh * from your pure blood, O undefiled * Virgin Mother, entreating for us your unworthy servants, * that we find grace to help us * the human race, in time of need. * And we also implore you to rescue us * from violent earthquakes and all disasters. * O Lady, we rely on your * motherly intercessions. [SD] |
Lauds. Mode 3. |
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
Hide Stichologia |
|
From Octoechos - - - |
Resurrectional Stichera. |
Mode 3. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. [SAAS] |
O come, all you nations. Know the power of the awe-inspiring mystery. For Christ our Savior, the Logos who was in the beginning, for us voluntarily was crucified and buried, and He rose from the dead, all to save the universe. Come and let us worship Him. [GOASD] |
Mode 3. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. [SAAS] |
The soldiers who had guarded You, O Lord, reported all the marvelous events that had taken place. But that vain council filled their right hand with bribes, thinking that in this way they could hide Your resurrection, which the world glorifies. Have mercy on us. [GOASD] |
Mode 3. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
The universe is filled with joy since it experienced Your resurrection. Mary Magdalene came to the tomb. She found an Angel sitting on the stone. He was shining like lightning in dazzling apparel, and he said, “Why do you seek the living among the dead? He is not here; for He has risen, as He said. He is going before you to Galilee.” [GOASD] |
Mode 3. |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
In Your light we shall see light, O benevolent Master. For You rose from the dead, granting salvation to the human race, so that all creation may glorify You, the only One who is without sin. Have mercy on us! [GOASD] |
For the Saint. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 1. Rejoice. |
Χαίροις ἀσκητικῶν. |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
Come now to us, O Martyr of Christ, * as we entreat you to regard us with sympathy. * Deliver us who are sorely distressed by tyrannous threats * and the awful fury of the heretics, * by whom we were stripped of all, and as captives are now pursued, * changing from one place to another continually, * ever wandering over mountains and in the caves. * Holy one, praised throughout the world, take pity and give us rest. * End the distress, and extinguish the tyrant’s anger regarding us, * by fervent entreaties * unto God who ever grants His great mercy to the world. [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
Come now to us, O Martyr of Christ, * as we entreat you to regard us with sympathy. * Deliver us who are sorely distressed by tyrannous threats * and the awful fury of the heretics, * by whom we were stripped of all, and as captives are now pursued, * changing from one place to another continually, * ever wandering over mountains and in the caves. * Holy one, praised throughout the world, take pity and give us rest. * End the distress, and extinguish the tyrant’s anger regarding us, * by fervent entreaties * unto God who ever grants His great mercy to the world. [SD] |
Verse: The righteous shall flourish like a palm tree; he shall be multiplied like the cedar in Lebanon. [SAAS] |
Martyr, you are for us like a wall * that is undaunted by the enemy’s batt’ring rams. * For you bring to naught the inroads of the barbarian hordes. * You suppress the symptoms of all sicknesses. * A footing immovable, a foundation unshakable, * founder and patron of your City have you become, * O Demetrios, and her champion and guardian. * Therefore, as she is currently in grave danger, holy one, * and she is sorely exhausted, ever preserve her, all-blessed one, * through your intercessions, * supplicating Christ who grants His great mercy to the world. [SD] |
Verse: Those planted in the house of the Lord shall blossom forth in the courts of our God. [SAAS] |
Clearly the hosts of Martyrs indeed * have concentrated every virtue within themselves. * And henceforth they have deservedly obtained the holy delight * of the uncorrupted blessed life in God. * And you, O Demetrios, are among them preeminent. * You are admired for your likeness to Christ himself; * you can rightly boast of identity through the spear. * Therefore persistently entreat that we who now honor you * be from calamities rescued and from disasters of any kind, * through your supplications * unto God who ever grants His great mercy to the world. [SD] |
Glory. |
From Menaion - - - |
Mode 4. |
Let us honor the man who by lances inherited the grace from the Savior’s side that was pierced by the lance, and from which the Savior pours out for us streams of life and incorruption; Demetrios, who was most wise in his teachings, and with the Martyrs wears a wreath of victory. He finished the course of his contest through blood, and through miracles he became illustrious throughout the world. He was zealous for the Master, and a compassionate lover of the poor; many a time the defender of the people of Thessalonika in many a dread danger. As we celebrate his yearly memorial, we glorify Christ God, who through him works healings for all. [SD] |
From Octoechos - - - |
Both now. Theotokion. |
You are supremely blessed, O Virgin Theotokos. For through Him who from you became incarnate, Hades has been captured, and Adam has been called back; the curse has been killed, and Eve has been freed; death has been put to death, and we have been brought back to life. Therefore we extol Him and cry out, “O Christ our God, You are blessed, for so was Your good pleasure. Glory to You!” [GOASD] |
Stand for the Great Doxology. |
Great Doxology |
Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD] |
We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. |
Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world. |
Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us. |
For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. |
Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages. |
Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin. |
Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen. |
Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You. |
Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God. |
For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light. |
Continue Your mercy to those who know You. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. |
Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Holy Immortal, have mercy on us. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
After the Doxology, sing the following Resurrectional Troparion. |
Mode 4. (or the Mode of the week) |
Today has salvation come to pass in the world. Let us sing to Him who resurrected from the tomb and is the Author of our life. For, destroying death by death, He gave us the victory and the great mercy. [SD] |
LITANY OF FERVENT SUPPLICATION |
DEACON |
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy. |
CHOIR (after each petition) |
Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Again we pray for pious and Orthodox Christians. |
Again we pray for our Archbishop (name). |
Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the deacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ. |
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church. |
Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere. |
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy. |
PRIEST |
For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
LITANY OF COMPLETION |
DEACON |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
DEACON |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
CHOIR (after each petition) |
Grant this, O Lord. |
DEACON |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
DEACON |
Let us bow our heads to the Lord. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST (in a low voice) |
Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next. |
PRIEST (aloud) |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
PRIEST: Wisdom. |
READER: Father, bless! |
PRIEST |
Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Dismissal |
PRIEST |
Glory to You, our God, glory to You. |
May He who rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, the holy and glorious Great-martyr Demetrios, the Myrrh-streamer, whose memory we celebrate; and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God. |
|
Conclusion, i.e. “Through the prayers…” |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. |
CHOIR: Amen. |
|