Books - Sources |
Menaion - October 20 |
Memory of the Holy Great-martyr Artemius |
Menaion Supplement |
Memory of our devout father Gerasimos of Kephallenia |
__________ |
|
MATINS |
CHOIR |
Mode 4. |
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
Apolytikion. For St. Artemius. |
Mode 4. Come quickly. |
Your Martyr, O Lord, was worthily awarded by You * the crown of incorruption, in that he contested for You our immortal God. * Since he possessed Your power, he defeated the tyrants, * dashing the demons’ powerless displays of defiance. * O Christ God, at his fervent entreaties, save our souls. [SD] |
Glory. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 1. |
|
O believers, let us praise the protector of the Orthodox, the God-bearing miracle-worker lately appearing to us, the incarnate angel, divine Gerasimos. For he has rightly received from God the ever-flowing grace of performing healings. He strengthens those with diseases and he heals those with demons. And therefore he pours out healings to those who honor him. [SD] |
Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
Mode 1. The stone having been sealed. |
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. |
When Gabriel had said to you, “Rejoice!” blessed Virgin, * and you had voiced your assent, the Lord of all became incarnate * in you, who became the holy Ark, * as righteous King David said of old. * You carried your Creator, and thus your womb was wider than the heavens. * Glory to Him who dwelt inside of you! * Glory to Him who came forth from You! * Glory to Him who through your childbirth has set us free! [GOASD] |
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Kathisma I. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 1. The soldiers keeping watch. |
Τὸν τάφον σου Σωτήρ. |
Unto the Church of Christ you have truly appeared as * a newly shining star by your practice of virtue; * and every day with miracles you illumine the universe. * Hence, O holy one, we celebrate your most splendid * memory today, and extol you with longing, * O father Gerasimos. [SD] |
Glory. |
Mode 1. The soldiers keeping watch. |
Τὸν τάφον σου Σωτήρ. |
Through ardent self-control and intense ceaseless prayer * you mortified the flesh and its passionate movements. * And thus did the Spirit make you a vessel most hon’rable. * And your body which is incorrupt has been truly * shown to be the cure for every manner of illness, * O holy Gerasimos. [SD] |
Both now. Theotokion. |
Mode 1. The soldiers keeping watch. |
|
Since you gave birth in flesh to the super-divine Word * according to our form without confusion, O Virgin, * who glorified Gerasimos, O Pure one, with miracles, * therefore supplicate that we who magnify rightly * your ineffable glory, O Maiden, be rescued * from all need and injury. [SD] |
Kathisma II. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 4. You who were lifted. |
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ. |
You were directed by the Lord to the Island * Kefallinia truly, God-bearing father, * and with your arrival did you hallow her. * And you have bequeathed to her * your divine holy body * as a sacred gift of God * and a great wealth and treasure. * And as she venerates it with true faith, * she clearly heralds your graces, Gerasimos. [SD] |
Glory. |
Mode 4. You who were lifted. |
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ. |
Upon the site called Omalon, holy father, * you dwelt and founded your divine monastery * to be for souls a harbor invulnerable to storms. * And you brought together there * a host of decorous virgins * whom through your exemplary * life and words you directed * unto the bridal chamber in the sky. * For you were full of divine light, Gerasimos. [SD] |
Both now. Theotokion. |
Mode 4. You who were lifted. |
|
O Theotokos, when our God-bearing father * holy Gerasimos came to the location * called Omalon, with faith he venerated your divine * icon, which he found thereat, * thus extolling your glory. * And he built a convent named * for your august Dormition. * Deliver us from all distressing straits * through his entreaties, O Mother of Christ our God. [SD] |
Kathisma III. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 4. Joseph marveled. |
Κατεπλάγη Ἰωσήφ. |
Animated by divine * love, many places you traversed * and you gathered for yourself * the holy virtues as if wealth. * And thus when you went to Zion, O holy father, * you prudently performed * a fast that truly endured * the length of forty days, * just as the Lord of old. * And after death you appeared to the woman * when you extracted her from the well. * For Christ has given you grace in abundance * to work miracles, O Gerasimos. [SD] |
Glory. |
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον. |
The most ven’rable casket of your august *holy relic is viewed as a wonderful * perfume-box of grace which breathes * the scent of immortality, * as a heavenly ointment exceeding all fragrances * and a divine aroma which fills our souls with joy. * Therefore it restrains and drives away hordes of demons * and healing does it provide, * and it cures many sufferings, * O God-bearing Gerasimos. * Intercede with Christ our God * that He grant forgiveness of offenses * to those who with longing observe your holy memory. [SD] |
Both now. Theotokion. |
Mode pl. 4. By conceiving the Wisdom. |
|
O immaculate Maiden, since you gave birth * to the Maker and Lord of creation all * in matter like unto ours * and with two wills and natures, * but in a single hypostasis, our God who redeems us from * the ancient curse on Adam, by His own benevolence: * Rescue, O all-lauded Theotokos, your servants * from all need and injury * and destruction, who faithfully * to your quick intercession run. * And intercede with your Son and our God * that He grant forgiveness of offenses * to those who with correct faith extol your seedless childbirth. [SD] |
Antiphon 1. |
Mode 4. |
From my youth, many passions war against me. O my Savior, I implore You, uphold me and save me. (2) [GOASD] |
You who hate Zion, be shamed by the Lord; for you will be withered like grass in the fire. (2) [GOASD] |
Glory. |
By the Holy Spirit every soul is animated, and when purified, it is mystically uplifted and brightened by the triune Godhead. [GOASD] |
Both now. |
From the Holy Spirit the streams of grace well forth; they water all creation, so that life be engendered. [GOASD] |
Prokeimenon. Psalm 115. |
Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. (2) |
Verse: What shall I give back to the Lord for all He rendered to me? |
Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. [SAAS] |
Stand for the Gospel reading. |
DEACON: Let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
Mode 2. |
Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
DEACON |
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel. |
CHOIR: Lord, have mercy. (3) |
DEACON |
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. |
PRIEST: Peace be with all. |
CHOIR: And with your spirit. |
PRIEST |
The reading is from the holy Gospel according to Luke. |
DEACON: Let us be attentive. |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
PRIEST (from the gate) |
Lk. 6:17 – 23 |
At that time, Jesus stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured. And all the crowd sought to touch him, for power came forth from him and healed them all. And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you poor, for yours is the Kingdom of God. Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh. Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man! Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven.” [RSV] |
CHOIR |
Glory to You, O Lord, glory to You. |
READER |
Psalm 50 (51). |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS] |
Menaion Supplement - - - |
CHOIR |
Glory. Mode 2. |
At the intercession of Your holy Ascetic, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Both now. |
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Idiomelon. Mode pl. 2. |
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. [SAAS] |
You put off the garment of corruption through very intense ascetic discipline, and you were clothed with the magnificence of incorruptibility, by the action of the Holy Spirit, O God-bearing Gerasimos. He showed your holy body to be free of decay. It has been given to us, full of grace and sweet fragrance, and it provides relief to those who suffer from crippling illnesses. Therefore, O wonder-working father, pray that enlightenment and divine mercy be given us. [SD] |
PRIEST |
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies: |
through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasius, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalampus and Eleutherius, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and the holy Great-martyr Artemius, our devout and God-bearing father Gerasimos the New Ascetic, whose memory we are observing; and all Your saints: |
We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us. |
CHOIR |
Lord, have mercy. (12) |
PRIEST |
Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
READER |
Kontakion. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 4. You revealed yourself today. |
Ἐπεφάνης σήμερον. |
You have shone upon the Church, O holy father, * as a glowing beacon light * illuminating with the bright * light of your miracles those who sing: * Rejoice, O glory of holy monks, Gerasimos. [SD] |
Oikos. |
As a newly shining star rising mystically on the Church of Christ, O holy one, you have shown by the flashes of your virtues and the light of your miracles that the effulgence of Orthodoxy shines on all more brilliantly than the sun. You mortified the mind set on the flesh through a life of ascetic endeavor, and you strove with great longing to emulate the devout monastic saints of old. Therefore you were deified by participation, and you gained the wealth of divine gifts, and received the power to do miracles. And by the illustriousness of your fine qualities, you teach all to aspire to things superior. And now, the Island of Cephalonia, hallowed by your ascetic struggles, holds the treasure of your relic as God-given wealth and a treasury of divine grace, and is thereby delivered from every tribulation, and for this reason praises you unceasingly. While the entire Orthodox Church of Christ, also boasting in you, remains steadfast and unshaken, and puts to shame the nonsense of heretics, and in gladness cries out to you: Rejoice, O glory of holy monks, Gerasimos. [SD] |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
Synaxarion |
From the Menaion. |
On October 20, we commemorate the holy Great-martyr Artemius. |
The holy Martyrs Ebores, Enoes, Zebinas, Germanus, Nikephoros, Anthony, and the holy woman Martyr Manatho the virgin, died by the sword and fire. |
We also commemorate our devout and God-bearing father Gerasimos the new ascetic, who was from Trikala in the Peloponnese, and whose venerable and holy relic is preserved incorrupt on the island of Kefallinia. |
We also commemorate our devout mother Matrona of Chios. |
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen. |
Katavasias Odes 1-8 |
CHOIR |
Katavasias of Theotokos |
Ode i. Mode 4. |
I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [GOASD] |
Ode iii. |
Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [GOASD] |
Ode iv. |
When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your strength, O Lord my God. [GOASD] |
Ode v. |
Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [GOASD] |
Ode vi. |
O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [GOASD] |
Ode vii. |
Godly-minded three * did not adore created things in the Creator’s stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * “O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed.” [GOASD] |
Ode viii. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * “O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure.” [GOASD] |
|
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
Ode ix. |
The Magnificat. Mode 4. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD] |
Ode 9: Katavasia |
Ode ix. Katavasia. Mode 4. |
All you born on earth, * with festival lamps in hand, in spirit leap for joy; * and all you the heavenly angelic orders, join in and celebrate; * and honoring the sacred wonders of the Mother of God, * sing the joyful salutation, “O rejoice, * Theotokos, all-blest, ever-virgin pure!” [GOASD] |
|
PRIEST |
Again and again in peace let us pray to the Lord. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
CHOIR: Lord, have mercy. |
PRIEST |
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
CHOIR: To You, O Lord. |
PRIEST |
For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. |
CHOIR: Amen. |
CHOIR |
Exaposteilarion. For St. Artemius. |
From Menaion - - - |
Mode 2. Let us in faith. |
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
Standing, O Saint Artemius, * before the Holy Trinity, * and glowing with the splendid light * thence emanating richly, * from heaven do now watch over * those who with longing honor you, * O Martyr, great and glorious, * excellent and victorious soldier of Christ, * fighting with divine weapons as an ally * of the cross-bearing Emperor * against warring opponents. [SD] |
For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 2. Let us in faith. |
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
You were distinguished on the earth * by your ascetic struggles, * O God-bearing Gerasimos, * and you became in life-style * a model for all monastics, * and by God you were therefore * miraculously glorified. * blessed one, and your body is seen by us * whole and undecayed, by the work of God’s grace, * and it always abundantly * emanates streams of healings. [SD] |
Another. |
Mode 2. With the disciples. |
Τῶν Μαθητῶν ὁρώντων σε. |
You are the Cephalonians’ earnest champion * and their helper, Gerasimos godly-minded. * Therefore deliver from every adversity * your Island, O most blessed one, * which celebrates with great longing * your most resplendent memory. [SD] |
Theotokion. |
Mode 2. With the disciples. |
|
Since you gave birth to Him who made and created * all things, and thus are higher than all creation, * elevate, I pray, my intellect and my heart * to the love, O Immaculate, * of Him who came forth from your pure womb * in an ineffable manner. [SD] |
Lauds. Mode pl. 4. |
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. |
Hide Stichologia |
|
Stichera. For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode pl. 4. What a paradoxal. |
Ὢ τοῦ παραδόξου. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
Ven’rable father Gerasimos, * moved by your heavenly love * you forsook every interest * in the vain delights of earth * and the pleasures and ease of the flesh. * Henceforth you followed behind the Savior Christ, * and like an angel, so did you live on earth. * How great your struggles were! * through which in abundance you were filled with gifts, * of the Holy Spirit’s grace, * as one inspired by God. [SD] |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
Ven’rable father Gerasimos, * from earthly things you withdrew, * thus appearing superior * to all things corruptible * with a mind-set inspired by God. * Your journey took you through many cities and lands, * earnestly pressing on toward the goal of the * prize of the upward call, * which in winning you attained the height of all * things desired, and you were by adoption deified. [SD] |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
O godly father Gerasimos, * having been sent out by God * as a heavenly blessed man, * you went to the Island of * the devout Cephalonians. * And with your blessings you filled it, holy one, * and then you founded your Monastery there, * wherein the nuns today * stand around your relic with utmost respect, * chanting hymns extolling your superiorities. [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
O blessed father Gerasimos, * Kefallinia claims you * as her own earnest patron saint, * protector and guardian, * and she gaily rejoices in * your many wonders and ever falls before * your relic ardently crying unto you: * Just as you formerly * rescued us, O Saint of God, so likewise now, * and forever guard this land that was allotted to you. [SD] |
Glory. |
Menaion Supplement - - - |
Mode pl. 4. |
Thus says the Elder to the nuns, “My children, be at peace among yourselves, and do not be haughty, but humble yourselves for the Lord, who for us humbled himself and took the form of a servant; for He said He gives grace to the humble. Remember that you have renounced the things of the world and are joined to Christ, who is more beautiful than all men, and who has promised His kingdom to those who crucify themselves together with the passions, and follow Him in truth. Watch, therefore, and pray, that you may escape the traps and nets of the one who would destroy your souls. May our humane Lord preserve you from these, and may He grant you forgiveness of sins, through my humility, on Judgment Day.” [SD] |
From Octoechos - - - |
Both now. Theotokion. |
Mode pl. 4. |
Lady, receive the supplications of your servants, and rescue us from all necessity and affliction. [SD] |
Stand for the Great Doxology. |
Great Doxology |
Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD] |
We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. |
Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world. |
Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us. |
For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. |
Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages. |
Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin. |
Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen. |
Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You. |
Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God. |
For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light. |
Continue Your mercy to those who know You. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. |
Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Holy Immortal, have mercy on us. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
For St. Gerasimos. |
Menaion Supplement - - - |
Mode 1. |
|
O believers, let us praise the protector of the Orthodox, the God-bearing miracle-worker lately appearing to us, the incarnate angel, divine Gerasimos. For he has rightly received from God the ever-flowing grace of performing healings. He strengthens those with diseases and he heals those with demons. And therefore he pours out healings to those who honor him. [SD] |