Books - Sources |
Horologion - Midnight Office |
For Sunday |
Octoechos - Grave Mode. |
On Sunday Morning |
Menaion - February 2 |
The Meeting of our Lord |
__________ |
|
MIDNIGHT OFFICE |
PRIEST |
Blessed is our God always, now and ever and to the ages of ages. |
READER: Amen. |
PRIEST |
Glory to You, our God, glory to You. |
Heavenly King, Comforter, Spirit of Truth, present in all places and filling all things, treasury of good things and giver of life: come; take Your abode in us; cleanse us of every stain, and save our souls, O Good one. [GOA] |
READER |
Trisagion Prayers. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake. |
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. [GOA] |
PRIEST |
For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
READER |
Amen. Lord, have mercy. (12) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Come, let us worship and bow down before God our King. |
Come, let us worship and bow down before Christ God our King. |
Come, let us worship and bow down before Him, Christ our King and God. |
Psalm 50 (51). |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS] |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
Canon for the Trinity. |
Ode i. |
Grave Mode. N/M (Lord, at Your divine signal.) |
Νεύσει σοῦ πρὸς γεώδη. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O thrice-radiant single Godhead, open the spiritual mouth of my heart and also my physical lips, that I may praise You and sing You a song of gratitude, O Giver of light. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O omnipotent Trinity, You fashioned humanity as the only clay image of Your sovereign lordship, O Creator, that You might demonstrate Your surpassing goodness. [GOASD] |
Glory. |
The unoriginate Nous begot the Logos co-eternally and caused the Spirit, also without beginning, to shine forth. And He has counted us worthy to worship one God in three consubstantial hypostases. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O Logos of God, You appeared to Moses in the bush as a purifying fire that did at all consume it. You thus prefigured Your incarnation from the Virgin, through which you refashioned humanity. [GOASD] |
Ode iii. |
Grave Mode. N/M (First You established.) |
Ὁ κατʼ ἀρχὰς τοὺς οὐρανούς. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O omnipotent God, as we extol You, the single and thrice-radiant and omnific Master, we ask to be freed from sins and temptations. Please do not despise us who with faith glorify Your benevolence. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O God the Logos, You appeared from the Father as an equipotent branch from an unoriginate root, along with the consubstantial and divine Spirit. And therefore we the faithful glorify one Dominion in three persons. [GOASD] |
Glory. |
We the faithful all glorify You, the one nature in three hypostases, equal in glory and consubstantial, distinguishing without separating, the monarchical Trinity. And as we worship You, we pray for the forgiveness of our offenses. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O Logos of God, You immutably became like mortals in all things, and You came forth from a pure Virgin. You revealed to all that the Godhead is thrice-radiant, one in essence, and three corresponding hypostases. [GOASD] |
Kathisma. |
Grave Mode. |
Ὁ διʼ ἐμὲ ἀνασχόμενος. |
Have mercy, O Holy Trinity, * on us Your servants, for we have sinned. * Receive us now, as we are penitent, * and forgive us our sins, O Compassionate. [GOASD] |
Glory. Both now. Theotokion. |
Grave Mode. |
O Theotokos, do good to us, * for our souls are afflicted with sins; * and from our offenses deliver us, * who extol you, the all-pure Bride of God. [GOASD] |
Ode iv. |
Grave Mode. N/M (O Christ our God, You did not depart.) |
Ὁ Πατρικοὺς κόλπους. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O thrice-radiant, divine Unity that maintains and saves all things, guard us who sing Your praise, and save us from afflictions and passions and every distress. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We are at a loss for words to describe Your incomprehensible, thrice-radiant Godhead. O benevolent Lord, we extol You and we glorify Your power. [GOASD] |
Glory. |
We on earth join the bodiless choirs in heaven, and with longing we glorify You, O Unity and Trinity. We distinguish You without dividing You, the Master of all. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
Without abandoning Your Father’s glory, You, O Logos, willingly came down to our extreme humility. You, the superessential One, became incarnate, and You exalted all to divine glory, as You are compassionate. [GOASD] |
Ode v. |
Grave Mode. N/M () |
Οἱ ὀρθρίζοντες Λόγε. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O Trinity in persons, and Unity in will and glory and honor, nature source of light, we pray You strengthen us in our love for You. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O Trinity in persons, and Unity in will and glory and honor, nature source of light, we pray You strengthen us in our love for You. [GOASD] |
Glory. |
We glorify the Nous and Logos and Spirit, the one Godhead and tri-solar nature, and we pray to be delivered from temptations and afflictions of every kind. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O Logos of God, You conformed to our human nature and were born from a holy Virgin; and You taught us to extol a Trinity in Unity, identical in essence and majesty. [GOASD] |
Ode vi. |
Grave Mode. N/M (I was feeling nauseous.) |
Ναυτιῶν τῷ σάλῳ. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We glorify the monarchical Godhead in three hypostases, corresponding to one another in concurring dominion, having the difference only of each subsisting property. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We glorify the monarchical Godhead in three hypostases, corresponding to one another in concurring dominion, having the difference only of each subsisting property. [GOASD] |
Glory. |
The spiritual ranks of the angelic orders praise You, tri-solar Monarchy. We join them and with lips of clay we extol You, the only Maker of all things, and we faithfully glorify You. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
The Logos, like another Daystar, before the ages was begotten from the Father the Daystar, and in latter times unutterably rose from the Virgin. He taught that incomprehensible God is one nature in three persons. [GOASD] |
Kathisma. |
Grave Mode. More dazzling than flame. |
Πυρὸς φωτεινότερον. |
Consubstantial Trinity, * one in three hypostases, * have mercy on Your creatures, O immortal Lord; * burn away the wicked deeds of us transgressors * and illumine hearts and minds of those extolling * Your great and tender love. O our God, glory to You! [GOASD] |
Glory. Both now. Theotokion. |
Grave Mode. Automelon. |
More dazzling than flame of fire, * more brilliant than shining light, * O Lady, is the mercy of your gift of grace; * for it burns away the sins of all your people * and refreshes the minds of those extolling * your splendid miracles, O all-blameless Mother of God. [GOASD] |
Ode vii. |
Grave Mode. N/M (Those godly Servants.) |
Οἱ ἐν καμίνῳ τοῦ πυρός. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We are obedient to the sayings of the godly Prophets, and we glorify You the one and only God of all in three persons, as we cry aloud: Blessed are You, O Lord, the God of our fathers. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We are obedient to the sayings of the godly Prophets, and we glorify You the one and only God of all in three persons, as we cry aloud: Blessed are You, O Lord, the God of our fathers. [GOASD] |
Glory. |
O holy Trinity, one in essence, we join the immaterial hosts and sing Your praise with earthen lips, as we cry aloud: Blessed are You, O Lord, the God of our fathers. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O all-pure Virgin, He who fashioned Adam became human from you, that He might refashion him; and He deified the people, as they cry aloud: Blessed is the fruit of your womb, O all-pure Lady. [GOASD] |
Ode viii. |
Grave Mode. N/M (Unconsumed by fire.) |
Ἄφλεκτος πυρί. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O unoriginate triple and single Lordship, You rule the universe, and You steer heaven and earth. I pray You preserve me, who am mesmerized by Your love, to sing to You, “All you works of the Lord, sing a hymn to the Lord, and exalt Him beyond measure unto all the ages.” [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O Trinity and Unity, grant that the hearts of us who sing Your praise be illumined by the light-giving beams of the thrice-radiant Sun; and grant that all who with correct faith extol Your majesty may see Your beauty now, as far as possible, unto all the ages. [GOASD] |
Glory. |
O benevolent Source of good, make me be a temple of Your thrice-radiant light, communion, and participation. O Master, make me be untouchable by unseen enemies and by the carnal passions, my only King and God, the Lord of glory, so that I may sing Your praise, unto all the ages. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O immaculate Virgin and Mother, divine Light rose from your womb, and He illumined the entire world with tri-solar light. He made the earth to be like another heaven that sings, “All you works of the Lord, sing a hymn to the Lord, and exalt Him beyond measure unto all the ages.” [GOASD] |
Ode ix. |
Grave Mode. N/M (You as the Mother of God.) |
Μήτηρ Θεοῦ καὶ Παρθένος. |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
We earthen creatures are incapable of worthily exalting and extolling You, whom the Seraphim extol unceasingly in the heights. Yet we dare to magnify You, O Master of all and most benevolent God. [GOASD] |
Holy Trinity, our God, have mercy on us and save us. |
O single and undivided Trinity, free from physical pain and a passionate soul the faithful who sing Your praise. Grant that they be kept unharmed by any of life’s afflictions. [GOASD] |
Glory. |
Equipotent, thrice-radiant Godhead, as You extend Your rule, the unaltered beauty of Your connatural goodness, we pray You give Your servants remission of sins and deliverance from temptations and passions. [GOASD] |
Both now. Theotokion. |
O Theotokos, God the Logos assumed a mind and soul and the substance of our flesh, and He truly came forth from your immaculate womb and was seen as a man. He showed how humanity may indeed become a partaker of divine nature. [GOASD] |
If the Lity was not sung at Vespers, sing the following: |
Idiomela. For the Feast. |
Idiomelon 1. |
From Menaion - - - |
Mode 1. |
The ancient of days, Who gave Moses the law on Sinai in former times, ⁄ today appears as a Child. ⁄ As Maker of the law, He fulfills the law! ⁄ He is brought into the Temple according to the law, ⁄ and given over to the Elder. ⁄ Simeon the righteous receives Him. ⁄ Beholding the fulfillment of the divine order now brought to pass, ⁄ rejoicing aloud, he cries: ⁄ My eyes have seen the mystery hidden from the ages ⁄ made manifest in these latter days, ⁄ the Light that disperses the foolishness of the faithless gentiles, ⁄ and the glory of the newly-chosen Israel! ⁄ Therefore let Your servant depart from the bonds of this flesh ⁄ to the life filled with wonder that knows no age or end, ⁄⁄ for You grant the world great mercy! [OCA] |
Idiomelon 2. |
Mode 1. |
Today He Who once gave the law to Moses on Sinai ⁄ submits Himself to the commandments of the law, ⁄ for our sakes, becoming as we are in His compassion. ⁄ Now the God of purity as a holy Child has opened a pure womb, ⁄ and as God, He is brought as an offering to Himself, ⁄ setting us free from the curse of the law, ⁄⁄ and granting Light to our souls! [OCA] |
Idiomelon 3. |
Mode 2. |
Simeon now receives below in his earthly arms ⁄ the One Whom the ministers entreat with trembling in the heavenly liturgy on high. ⁄ He proclaims the union of God with mankind. ⁄ He sees the heavenly God as mortal Man! ⁄ He prepares to withdraw from earthly things, ⁄ and raises his cry in joy: ⁄ Glory to You, Lord, for You have revealed to those in darkness ⁄⁄ the Light that knows no evening! [OCA] |
Idiomelon 4. |
Mode 2. |
Today Simeon receives in his arms ⁄ the Lord of glory whom Moses saw of old on Sinai ⁄ when in the cloud and darkness he was given the tables of the law. ⁄ This is He Who has spoken through the prophets! ⁄ He is the Creator of the law! ⁄ This is He Whom David foretold: ⁄⁄ He is fearful to all, yet shows us great mercy! [OCA] |
Idiomelon 5. |
Mode 2. |
The sacred Virgin presented her sacred Son in the sacred Temple to the sacred Priest. And Symeon opened his arms and received Him with great joy, and he cried aloud, “O Master, now You let me Your servant depart in peace,according to Your word, O Lord.” [SD] |
Idiomelon 6. |
Mode 2. |
The Creator of heaven and earth was held in the arms the holy Elder Symeon today, who in the Holy Spirit said, “Now I am set free, for I have seen my Savior.” [SD] |
Idiomelon 7. |
Mode 2. |
Today the Elder Symeon enters the Temple, and he rejoices in the Spirit as he receives in his arms the One who gave the Law to Moses and who also fulfills the Law. Moses was granted to see God through darkness and a gentle voice; and with a veil over his face, he rebuked the unfaithful hearts of the Hebrews. But Symeon carried the Father’s pre-eternal Logos himself, now become incarnate; and he revealed the light of the Gentiles, the Cross, and the Resurrection. Anna also was shown to be a Prophetess, as she proclaimed the Savior and Redeemer of Israel. Let us sing to Him, “O Christ our God, through the Theotokos, have mercy on us. [GOASD] |
Idiomelon 8. |
Mode 4. |
Today the sacred Mother, who is more exalted than the sacred Temple, went to the Temple, and she revealed to the world the world’s Creator, and the giver of the Law. When Elder Symeon took Him into his arms, he rejoiced and cried aloud, “Now You are letting me, Your servant, depart, for I have seen You, the Savior of our souls.” [SD] |
Glory. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 1. |
Search the Scriptures, as Christ our God said in the Gospels, and there we find Him: that He is born and wrapped in swaddling clothes; He nurses at His Mother’s breast; and He receives circumcision. He was also held by Symeon. For He came and was seen in the world, not in mere appearance nor as a phantom, but in very truth. So, let us cry out to Him, “O pre-eternal God, glory to You!” [SD] |
Both now. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 1. |
The Ancient of Days became an infant in the flesh, and He is brought to the Temple by His Virgin Mother; and thus He fulfills the requirement of His own law. When Symeon received Him, he said, “Now You let Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation, O Lord.” [SD] |
Megalynaria to the Trinity |
From Horologion - - - |
Mode 2. |
It is truly proper to extol the Trinity divine and holy: Unoriginate Father, Maker of all, co-eternal Logos, begotten before all time without change from the Father, and the all-holy Spirit, the Giver of life, who proceeds from the Father timelessly. [GOASD] |
It is truly proper to extol and to glorify You, God the Logos. The Cherubim shudder and tremble at You, and the hosts of heaven offer hymns of glory to You; for You rose from the grave within three days. With fear we glorify You, Christ the Giver of Life. [GOASD] |
Come and let us all sing inspired songs, * solemnly extolling as is proper to the divine * Father, Son, and all-holy Spirit, one dominion, * one kingdom, one in essence, three in hypostases. [GOASD] |
Immaculate Virgin, when creation saw your Son risen, as befits God, it was filled with great joy and ineffable gladness, and it glorified the Savior, and it honored you. [GOASD] |
READER |
Trisagion Prayers. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake. |
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. [GOA] |
PRIEST |
For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages. |
READER: Amen. |
Lord, have mercy. (40) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. |
In the name of the Lord, Father, bless! |
PRIEST |
May God have compassion on us and bless us; may his face shine upon us and have mercy on us. |
READER |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. |
Holy father, give the blessing! |
PRIEST |
May He who condescended to be held in the arms of righteous Symeon, for our salvation, and rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God. |
Let us pray for the peace of the world. |
READER (intoned after each petition) |
Lord, have mercy. |
PRIEST |
For the pious and Orthodox Christians. |
For our our Archbishop (name). |
For our nation. |
For the armed forces. |
For our absent fathers, brothers and sisters. |
For those who help us and those who serve us. |
For those who hate us and those who love us. |
For those who have asked us, the unworthy, to pray for them. |
For the release of the captives. |
For those sailing the seas. |
For those laid up with illnesses. |
Let us also pray for the abundance of the fruits of the earth. |
And for all our fathers and brethren departed this life, those who lie here in peace, and the Orthodox everywhere. |
Let us say for ourselves, also: Lord, have mercy; Lord, have mercy; Lord, have mercy. |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us. |
READER: Amen. |