_

_

Link to Vesperal Prayers

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Menaion - November 12

Memory of our Father among the Saints John the Merciful; and our Devout Father Nilus.

__________

   

VESPERS

PRIEST

Blessed is our God always, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Stand for the reading of the Introductory Psalm.

While the Introductory Psalm is being read, the Priest stands in front of the holy Table and reads the so-called Lamp-lighting Prayers.

READER

Come, let us worship and bow down before God our King.

Come, let us worship and bow down before Christ God our King.

Come, let us worship and bow down before Him, Christ our King and God.

Psalm 103 (104).

Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, You are magnified exceedingly; You clothe Yourself with thanksgiving and majesty, who cover Yourself with light as with a garment, who stretch out the heavens like a curtain; You are He who covers His upper chambers with water, who makes the clouds His means of approach, who walks on the wings of the winds, who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire. He established the earth on its stable foundation; it shall not be moved unto ages of ages. The deep like a garment is His covering; the waters shall stand upon the mountains; at Your rebuke they shall flee; at the sound of Your thunder, they shall be afraid. The mountains rise up, and the plains sink down to the place You founded for them. You set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. You are He who sends springs into the valley; the waters shall pass between the mountains; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of heaven shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. You are He who waters the mountains from His higher places; the earth shall be satisfied with the fruit of Your works. You are He who causes grass to grow for the cattle, and the green plant for the service of man, to bring forth bread from the earth; and wine gladdens the heart of man, to brighten his face with oil; and bread strengthens man’s heart. The trees of the plain shall be full of fruit, the cedars of Lebanon, which You planted; there the sparrows shall make their nests; the house of the heron takes the lead among them. The high mountains are for the deer; the cliff is a refuge for the rabbits. He made the moon for seasons; the sun knows its setting. You established darkness, and it was night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. The sun arises, and they are gathered together; and they shall be put to bed in their dens. Man shall go out to his work and to his labor until evening. O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom; the earth was filled with Your creation. There is this great and spacious sea: the creeping things are there without number; the living things are there, both small and great; there the ships pass through; there is this dragon You formed to play therein. All things wait upon You, that You may give them food in due season. When You give it to them, they shall gather it; when You open Your hand, all things shall be filled with Your goodness. But when You turn Your face away, they shall be troubled; when You take away their breath, they shall die and return again to their dust. You shall send forth Your Spirit, and they shall be created, and You shall renew the face of the earth. Let the glory of the Lord be forever; the Lord shall be glad in His works; He looks upon the earth and makes it tremble; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the Lord all my life; I will sing to my God as long as I exist; may my words be pleasing to Him, and I shall be glad in the Lord. May sinners cease from the earth, and the lawless, so as to be no more. Bless the Lord, O my soul.

The sun knows its setting. You established darkness, and it was night.

O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom. [SAAS]

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3)

Our hope, O Lord, glory to You.

THE PEACE LITANY

DEACON

In peace let us pray to the Lord.

CHOIR (after each petition)

Lord, have mercy.

DEACON

For the peace from above and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord.

For the peace of the whole world, for the stability of the holy churches of God, and for the unity of all, let us pray to the Lord.

For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord.

For pious and Orthodox Christians, let us pray to the Lord.

For our Archbishop (name), for the honorable presbyterate, for the diaconate in Christ, and for all the clergy and the people, let us pray to the Lord.

For our country, the president, all those in public service, and for our armed forces everywhere, let us pray to the Lord.

For the Holy and Great Church of Christ, for our Sacred Archdiocese, [for this Sacred Metropolis,] for this city and parish, for every city and land, and for the faithful who live in them, let us pray to the Lord.

For favorable weather, for an abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord.

For those who travel by land, sea, and air, for the sick, the suffering, the captives and for their salvation, let us pray to the Lord.

For our deliverance from all affliction, wrath, danger, and distress, let us pray to the Lord.

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For to You belong all glory, honor, and worship, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

CHOIR

Mode 4.

Lord, I have cried to You; hear me. Hear me, O Lord. Lord, I have cried to You; hear me. Give heed to the voice of my supplication when I cry to You. Hear me, O Lord. [SAAS]

Let my prayer be set forth before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Hear me, O Lord. [SAAS]

Show Stichologia

Set a watch, O Lord, before my mouth, a door of enclosure about my lips.

Incline not my heart to evil words, to make excuses in sins.

With men who work lawlessness; and I will not join with their choice ones.

The righteous man shall correct me with mercy, and he shall reprove me; but let not the oil of the sinner anoint my head.

For my prayer shall be intense in the presence of their pleasures. Their judges are swallowed up by the rock.

They shall hear my words, for they are pleasant. As a clod of ground is dashed to pieces on the earth, so their bones were scattered beside the grave.

For my eyes, O Lord, O Lord, are toward You; in You I hope; take not my soul away.

Keep me from the snares they set for me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.

Sinners shall fall into their own net; I am alone, until I escape.

I cried to the Lord with my voice, with my voice I prayed to the Lord.

I shall pour out my supplication before Him; I shall declare my affliction in His presence.

When my spirit fainted within me, then You knew my paths.

For on the way I was going, they hid a trap for me.

I looked on my right, and saw there was no one who knew me.

Refuge failed me, and there was no one who cared for my soul.

I cried to You, O Lord; I said, “You are my hope, my portion in the land of the living.”

Attend to my supplication, for I was humbled exceedingly.

Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.

Bring my soul out of prison to give thanks to Your name, O Lord.

The righteous shall wait for me, until You reward me.

Out of the depths I have cried to You, O Lord; O Lord, hear my voice.

Let Your ears be attentive to the voice of my supplication.

Hide Stichologia

   

Stichera. For St. John.

From Menaion - - -

Mode 4. You have given.

Ἔδωκας σημείωσιν.

If You, O Lord, should mark transgression, O Lord, who would stand? For there is forgiveness with You. [SAAS]

You scattered and gave your bread unto the needy and indigent, O most marvelous father John. * Thus you imitated your sympathetic Master’s * mercy, O devout one. * Therefore your memory remains * truly forever, O holy Hierarch * We celebrate it faithfully, and we entreat you: Deliver us * from temptations and suffering, * by your prayers, O all-honored one. [SD]

Because of Your law, O Lord, I waited for You; my soul waited for Your word. My soul hopes in the Lord. [SAAS]

He who sees all secrets and things hidden, seeing the purity * and the uprightness of your mind * and your godly way of life, had you elevated * to the most exalted throne and position in the Church, * and He anointed you and perfected you, * and clearly He appointed you to lead His flock, which you guided to * the divine will, O Father John, * being wise and inspired by God. [SD]

From the morning watch until night; from the morning watch until night, let Israel hope in the Lord. [SAAS]

Everything your heart requested of the Lord, He has given you, O exemplary Patriarch. * For you were obedient and observed His every * salvifical precept. Divinely blessed Father John, * you loved both God and your neighbor as yourself * completely, and you satisfied with alms the poor and the indigent. * And for this reason on this day * do we honor your memory. [SD]

For St. Nilus.

From Menaion - - -

Mode pl. 4. What are we to call you.

Τί ὑμᾶς καλέσωμεν.

For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption; and He shall redeem Israel from all his transgressions. [SAAS]

What should we now call you, O Saint of God? * As your name denotes, a river flowing out from Paradise, * or an aqueduct delivering the gifts of God to all; * a flood-tide of the teachings of the ways of grace, * a goblet filled with wisdom and theology? * You words are careful and vehement, both edifying and practical. * So pray for us, and entreat the Lord to save our souls. [GOASD]

Praise the Lord, all you Gentiles; praise Him, all you peoples. [SAAS]

What are we to call you, all-blessed Saint? * Cultivator of immortal crops, that is, believers’ souls, * or a tender of the spiritual Garden of the Church? * An expert on traditions introduced by God, * a master of theology inspired by God, * which you interpreted properly and propagated effectively? * So pray for us, and entreat the Lord to save our souls. [GOASD]

For His mercy rules over us; and the truth of the Lord endures forever. [SAAS]

How should Ι address you, O wondrous man, * as a counselor of marriage and a coach of self-restraint, * or a trainer of monastics and a guide to chastity? * You hover in between them justifiably, * since you had the experience of both of them. * You were successful at many things. You led a godly ascetic life. * So pray for us, and entreat the Lord to save our souls. [GOASD]

Glory. For St. John.

From Menaion - - -

Mode 2.

That fount of mercy, that imitator of Christ, John the great pastor and luminary of Alexandria, overflows with sympathy and tender mercies for those in need. Let us, who are poor in spirit, come and drink till we are full, and let us imitate his cheerfulness. Like blessed Abraham long ago, he was granted to give hospitality to Christ, through the poor, for whom he cared with compassionate love. And now he confidently intercedes with Him, to have mercy on our souls. [GOASD]

Both now. Theotokion.

Mode 2. Joseph took You down.

Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.

What can I, the wretch, now bring to you, * other than a fountain of teardrops and my confession of sins * that I have committed, Lady of the universe. * I entreat you to look upon * the weakness and sickness * of my humble soul, O Maiden, with a merciful eye. * Drive away the clouds of my passions; * I implore you, free me, your servant, * from the blinding fogginess surrounding me. [SD]

   

(No Entrance)

   

Stand for the hymn.

READER

Gladsome light of holy glory of the holy, blessed, heavenly, immortal Father, O Jesus Christ: arriving at the hour of sunset and having seen the evening light, we praise the Father, Son, and Holy Spirit, God. It is worthy for You to be praised at all times with happy voices, O Son of God and Giver of life; * and therefore the world glorifies You. [SD]

DEACON

The evening Prokeimenon!

CHOIR

Prokeimenon. Mode 4.

The Lord will hear me when I cry to Him. (2) [SAAS]

Verse: You heard me when I called, O God of my righteousness. You strengthened my heart when I was in distress.

The Lord will hear me when I cry to Him.

Stand for the reading of prayer.

READER

O Lord, keep us this evening without sin. Blessed are you, O Lord, God of our fathers, and praised and glorified is your name to the ages. Amen. O Lord, let your mercy be upon us for we have set our hope in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, Master, grant me understanding of your commandments. Blessed are you, Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy is forever. Do not despise the works of your hands. To you is due praise, to you is due song, to you is due glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. ( Amen. ) [HC]

LITANY OF COMPLETION

DEACON

Let us complete our evening prayer to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

DEACON

That the whole evening may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

CHOIR (after each petition)

Grant this, O Lord.

DEACON

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST: Peace be with all.

CHOIR: And with your spirit.

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST (in a low voice)

Lord our God, who inclined the heavens and came down for the salvation of humankind, look upon Your servants and Your inheritance; for they have bowed their heads and bent their necks to You, the fearsome yet compassionate Judge, not expecting human help, but awaiting Your mercy and anticipating Your salvation. Guard them at all times, this evening and the coming night, from every enemy, from all demonic activity against them, from unprofitable reflections, and from wicked thoughts.

PRIEST (aloud)

Blessed and glorified be the majesty of Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

Aposticha.

From Menaion - - -

Mode pl. 1. Rejoice.

Χαίροις ἀσκητικῶν.

Rejoice, the shining lamp of the Church, * the pride and joy of all the world and admired by all, * foundation of Orthodoxy, and Alexandria’s pride, * rule of self-control and ascetical discipline, * the port for the storm-tossed, rescue of people in jeopardy, * a mighty fortress and a guardian most secure,* law put into practice, and sea of beneficence; * you are the cheerful giver who abundantly gives to all * what is appropriate when they * in faith to you run, all blessed one. * To Christ pray intently, * and beseech Him that great mercy be given to our souls. [SD]

Verse: Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. [SAAS]

Rejoice, feeder of those who are starved, * the very generous provider of those in need, * the spring of divine compassion, the well of mercy and alms, * and the ready help of those who are oppressed, * defender of widows, the visitation of the infirm, * and for the naked a blanket of security, * rehabilitation of those who have fallen down: * Father, look down from heaven’s heights * with mercy and tend to us * and importune Christ the Savior * that He send down His benevolence * as God to His people, * and entreat that He bestow His great mercy on our souls. [SD]

Verse: What shall we give back to the Lord for all He rendered to us? [SAAS]

Rejoice, the handy guide of the blind, * the education of the youth, O exalted one, * the walker for those in old age, and of the wandering sheep * shepherd, and correction of those who transgress, * the meadow of sweetest scents, * and the Spirit’s perfumery, * the flowing river of unending beneficence, * the divine abode of the all-holy Trinity: * Ever remember us who sing * your praise, and deliver us * from tribulation and peril, * sickness and torment that never ends, * intently entreating * Christ the Savior who bestows His great mercy on the world. [SD]

Glory.

From Menaion - - -

Mode pl. 2.

Devout Father, the proclamation of your achievements went forth into all the earth. For your labors you found the reward in heaven. You destroyed the arrays of demons, and you attained to the orders of the Angels, whose lifestyle you emulated blamelessly. Since you have confidence before Christ our God, ask Him to grant peace to our souls. [SD]

Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode pl. 2.

Theotokos, you are the true vine that produced the fruit of life. Lady, we fervently entreat you to intercede along with the Hierarch and all the saints, that our souls be treated mercifully. [SD]

Stand for the reading of prayers

PRIEST

Song of Simeon

Lord, now You are letting Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples. A light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of Your people Israel. [NKJV]

PEOPLE

Trisagion Prayers.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.

All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

PRIEST

For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.

CHOIR: Amen.

Apolytikion. For the Saint.

From Menaion - - -

Mode pl. 4.

By your patience you obtained your reward, O devout Father. You persevered in your prayers without ceasing; and the poor you loved and satisfied. We entreat you, blessed John the Merciful, intercede with Christ our God, for the salvation of our souls. [SD]

Glory. For the Devout Man.

Mode pl. 4.

With the rivers of your tears you made the barren desert bloom; and with your sighs from deep within, you made your labors bear their fruits a hundredfold; and you became a star, illuminating the world by your miracles, O Nilos, our devout father. Intercede with Christ our God, for the salvation of our souls. [SD]

Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode pl. 4.

O Believers, let us magnify the Theotokos in hymns. She is the unshakable support of the Faith, and the venerable gift to our souls. “Rejoice! for in your womb you contained the Rock of life. Rejoice! as the hope of all the earth, and the help of those in trouble! Rejoice, O unwedded Bride!” [SD]

(The “ektenia” litany has been omitted.)

DEACON: Wisdom.

READER: Master, give the blessing.

PRIEST

Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

PRIEST

Glory to You, our God, glory to You.

May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, our father among the saints John the Merciful, whose memory we observe, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.

CHOIR: Amen.